Published by: Slow & Clear Chinese
Transcript covers between 4:58 and 7:13.

汉字 Pinyin English
(Video) (Video) (Video)
我叫赵伟,今年20岁。我现在在美国的洛杉矶。我在这儿上大学。 Wǒ jiào Zhào Wěi, jīnnián èrshí suì. Wǒ xiànzài zài Měiguó de Luòshānjī. Wǒ zài zhèr shàng dàxué. My name is Zhao Wei, 20 years old. I am currently in Los Angeles in the US. I am attending university here.
我的父母一直希望 我可以在国外上学,但是这样需要很多钱。这里一年的 学费两万美元。我要上四年,其他的费用也很多,所以,总共要花 十五万美元左右。 Wǒ de fùmǔ yìzhí xīwàng wǒ kěyǐ zài guówài shàngxué, dànshì zhèyàng xūyào hěn duō qián. Zhèlǐ yì nián de xuéfèi liǎng wàn měiyuán. Wǒ yào shàng sì nián, qítā de fèiyòng yě hěn duō, suǒyǐ, zǒnggòng yào huā shíwǔ wàn měiyuán zuǒyòu. My parents always wanted me to study abroad, but this needs a lot of money. One year’s tuition here is 20,000 dollars. The course will last four years, and there are many additional costs, so, in total we’ll have to spend about 150,000 dollars.
我爸爸是一个商人,一个月大概能赚一万块。我妈妈是老师, 工资一个月五千左右。他们要工作很多 年才能供我上学,所以,我的压力很大。父母为我做那么多, 给我那么多,不好好学习会对不起他们。 Wǒ bàba shì yí gè shāngrén, yí gè yuè dàgài néng zhuàn yí wàn kuài. Wǒ māma shì lǎoshī, gōngzī yí gè yuè wǔqiān zuǒyòu. Tāmen yào gōngzuò hěn duō nián cái néng gōng wǒ shàngxué, suǒyǐ, wǒ de yālì hěn dà. Fùmǔ wèi wǒ zuò nàme duō, gěi wǒ nàme duō, bù hǎohao xuéxí huì duìbùqǐ tāmen. My father is a businessman, he makes roughly 10,000 yuan a month. My mother is a teacher, her salary is around 5000 yuan per month. They had to work many years to earn enough to send me to college, so, I have a lot of pressure. My parents have done so much for me and given so much, if I don’t study hard I’ll be letting them down.
我现在上大二。虽然压力大,我还是喜欢在这里生活。离开了父母,我感觉我长大了很多。 Wǒ xiànzài shàng dà-èr. Suīrán yālì dà, wǒ háishì xǐhuān zài zhèlǐ shēnghuó. Líkāile fùmǔ, wǒ gǎnjué wǒ zhǎngdàle hěn duō. I’m currently in my second year. Despite the pressure, I still enjoy living here. Away from my parents I feel like I’ve grown up a lot.
我喜欢上课,但是不太喜欢写作业。这是因为我的英语还不是特别好,写作业很困难。 Wǒ xǐhuān shàngkè, dànshì bú tài xǐhuān xiě zuòyè. Zhè shì yīnwèi wǒ de yīngyǔ hái bú shì tèbié hǎo, xiě zuòyè hěn kùnnán. I like the classes, but I don’t really enjoy the homework. This is because my English still isn’t that great, so doing homework is really difficult for me.
我来之前希望可以交很多美国朋友,但是来了之后,发现这里的中国人很多。上课的时候基本都和中国朋友坐在一起。 Wǒ lái zhīqián xīwàng kěyǐ jiāo hěn duō Měiguó péngyou, dànshì láile zhīhòu, fāxiàn zhèlǐ de Zhōngguórén hěn duō. Shàngkè de shíhòu jīběn dōu hé Zhōngguó péngyou zuò zài yìqǐ. Before I came here I hoped to make many American friends, but after I got here I found there were lots of Chinese people. During class I mostly sit with Chinese people.
洛杉矶这个城市很好。最大的问题是我没有车。在洛杉矶没有车很不方便。 Luòshānjī zhège chéngshì hěn hǎo. Zuì dà de wèntí shì wǒ méiyǒu chē. Zài Luòshānjī méiyǒu chē hěn bù fāngbiàn. Los Angeles is really good. The biggest problem is that I don’t have a car. Not having a car in Los Angeles is really inconvenient.
我的一个中国朋友家里很有钱。他在洛杉矶有很贵的车,而且经常开车去玩。我觉得我不能那样天天玩。应该好好学习,回报我的父母。 Wǒ de yí gè Zhōngguó péngyou jiā lǐ hěn yǒu qián. Tā zài Luòshānjī yǒu hěn guì de chē, érqiě jīngcháng kāi chē qù wánr. Wǒ juédé wǒ bù néng nàyàng tiāntiān wánr. Yīnggāi hǎohao xuéxí, huíbào wǒ de fùmǔ. One of my Chinese friends is from a really rich family. He has a really expensive car in Los Angeles and often takes it to go and have fun. I think I can’t be like that, just having fun every day. I should study hard for the sake of my parents.
好了,这就是赵伟的一天。我们下期再见。 Hǎo le, zhè jiùshì Zhào Wěi de yì tiān. Wǒmen xià qī zàijiàn. OK, that was a day in Zhao Wei’s life. See you next time.