Published by: leo saran
Transcript covers between 5:00 and 8:05.

汉字 Pinyin English
(Edward) (Google Translate) (Edward)
词汇用法练习 Cíhuì Yòngfǎ Liànxí Vocabulary Usage Practice
窗户,亮: chuānghù, liàng: window, to be sunny/to be bright:
这是我们的客厅,客厅的窗户很大,所以很亮。 Zhè shì wǒmen de kètīng, kètīng de chuānghù hěn dà, suǒyǐ hěn liàng. This is our living room. The living room’s window is very big, so it’s very bright.
当中,对面l,录影机: dāngzhōng, duìmiàn, lùyǐngjī: middle/in the centre, in front/across from, VCR:
我们的客厅里有一套新沙发,当中有一个小桌子,沙发对面是电视机跟录影机。 Wǒmen de kètīng li yǒuyī tào xīn shāfā, dāngzhōng yǒu yīgè xiǎo zhuōzi, shāfā duìmiàn shì diànshì jī gēn lùyǐng jī. Inside our living room is a new sofa set, in the middle is a small table, and opposite the sofa is a TV and VCR.
厨房,碗柜: chúfáng, wǎnguì: kitchen, (kitchen) cabinet/cupboard:
这儿是厨房,这是我们的碗柜。 Zhèr shì chúfáng, zhè shì wǒmen de wǎn guì. Here is the kitchen, and this is our cupboard.
车房,脏: chē fáng, zāng: garage, to be dirty:
这是车房,我们把车停在这儿。车脏了,我得洗车了。 Zhè shì chē fáng, wǒmen bǎ chē tíng zài zhèr. Chē zāngle, wǒ děi xǐchēle. This is a garage. We park our car here. The care is dirty, so I must wash the car.
卧房,衣柜,书架: wòfáng, yīguì, shūjià: bedroom, closet, bookshelf/bookcase:
这间是我的卧房。我有衣柜、书架。 Zhè jiān shì wǒ de wòfáng. Wǒ yǒu yīguì, shūjià. This room is my bedroom. I have a closet, and a bookshelf.
台灯,它,挂: táidēng, tā, guà: lamp, it, to hang:
书桌上有一盏台灯。我很喜欢这张画儿,所以妈妈要我把它挂在卧房里。 Shūzhuō shàng yǒuyī zhǎn táidēng. Wǒ hěn xǐhuān zhè zhāng huàr, suǒyǐ māmā yào wǒ bǎ tā guà zài wòfáng lǐ. There is a lamp on the desk. I like this picture, so mother wants me to hang it in the bedroom.
同学,带: tóngxué, dài: classmates/to be in the same class, to bring:
(……) (……)  (…)
他是我的同学。我常把同学带回家来玩儿。 Tā shì wǒ de tóngxué. Wǒ cháng bǎ tóngxué dài huí jiā lái wánr. He is my classmate. I often bring classmates home to have fun.
饿,当然: è, dāngrán: to be hungry, of course:
爸,我饿了,我跟同学出去吃点儿东西,马上回来,可以吗? Bà, wǒ èle, wǒ gēn tóngxué chūqù chī diǎnr dōngxī, mǎshàng huílái, kěyǐ ma? Dad, I’m hungry. Me and my classmate are going out to get something to eat, and will come right back, is that ok?
当然可以: Dāngrán kěyǐ: Of course it’s ok.
关上,不用,钥匙,新闻: guānshàng, bùyòng, yàoshi, xīnwén: to close/to shut, need not/don’t have to, key, news:
你把门关上就行了,不用带钥匙了,我在客厅里看电视新闻。 Nǐ bǎmén guānshàng jiùxíngle, bùyòng dài yàoshile, wǒ zài kètīng lǐ kàn diànshì xīnwén. Just close the door, no need to take the keys, I’ll be in the living room watching the news on TV.
黑,最好,灯,开开: hēi, zuì hǎo, dēng, kāi kāi: to be black/to be dark, best/better to, lamp/light, to turn on/to switch on:
外面太黑,你最好把门口的灯开开。 Wàimiàn tài hēi, nǐ zuì hǎo bǎ ménkǒu de dēng kāi kāi. It’s really dark outside, so it’ll be best if you turn on the door light.
好,爸我们走了,再见。 Hǎo, bà wǒmen zǒule, zàijiàn. Ok. Dad, we’re off, see you later.
再见。 Zàijiàn. See you later.