Published by: leo saran
Transcript covers between 3:37 and 6:33.
汉字 | Pinyin | English |
(Edward) | (Google Translate) | (Edward) |
词汇用法练习 | Cíhuì Yòngfǎ Liànxí | Vocabulary Usage Practice |
想: | xiǎng: | to want to/to plan to/to think/to miss: |
我想买一辆汽车。 | Wǒ xiǎng mǎi yī liàng qìchē. | I would like to buy a car. |
卖,白,千,万: | mài, bái, qiān, wàn: | to sell, one hundred, one thousand, ten thousand: |
这辆汽车卖多少钱? | Zhè liàng qìchē mài duōshǎo qián? | How much does this car sell for? |
这辆汽车卖一万五千八百块。 | Zhè liàng qìchē mài yī wàn wǔqiān bābǎi kuài. | This car sells for 15,800. |
真,便宜: | zhēn, piányí: | really, to be cheap: |
这辆汽车真不便宜。 | Zhè liàng qìchē zhēn bù piányí. | This car really is not cheap. |
旧,新: | jiù, xīn: | to be old/to be used, to be new: |
旧车便宜,新车贵。 | Jiù chē piányí, xīnchē guì. | Old cars are cheap, new cars are expensive. |
只: | zhǐ: | only: |
这辆旧车只卖两千五百块钱。 | Zhè liàng jiù chē zhǐ mài liǎng qiān wǔbǎi kuài qián. | This old car sells for only 2,800 dollars. |
觉得,了: | juédé, le: | to feel/to think/to consider, (a particle indicating excessiveness): |
你觉得这两车怎么样? | Nǐ juédé zhè liǎng chē zěnme yàng? | What do you think about this car? |
不贵,可是太旧了。 | Bù guì, kěshì tài jiùle. | Not expensive, but it’s too old. |
照像机,货: | zhào xiàng jī, huò: | camera, goods/products: |
这两个照像机都是日本货吗? | Zhè liǎng gè zhào xiàng jī dōu shì Rìběn huò ma? | Are these two cameras both made in Japan? |
不,一个是日本货,一个是德国货。 | Bù, yīgè shì Rìběn huò, yīgè shì Déguó huò. | No, one is a Japanese product, one is a German product? |
大,小: | dà, xiǎo: | big, small: |
这两个照像机,一个大,一个小。 | Zhè liǎng gè zhào xiàng jī, yīgè dà, yīgè xiǎo. | Of these two cameras, one is big, one is small. |
大的是德国货,小的是日本货。 | Dà de shì Déguó huò, xiǎo de shì Rìběn huò. | The big one is German-made, the small one is Japanese-made. |
大学,有名,学校: | dàxué, yǒumíng, xuéxiào: | university, to be famous, school: |
这个大学很有名。这个学校有很多有名的老师。李先生是这个学校的老师,他很有名。 | Zhège dàxué hěn yǒumíng. Zhège xuéxiào yǒu hěnduō yǒumíng de lǎoshī. Lǐ xiānshēng shì zhège xuéxiào de lǎoshī, tā hěn yǒumíng. | This university is very famous. This school has lots of famous teachers. Mr. Li is a teacher at this school – he is very famous. |
请问,知道: | qǐngwèn, zhīdào: | excuse me/may I ask, to know: |
请问,这个学校有多少学生? | Qǐngwèn, zhège xuéxiào yǒu duōshǎo xuéshēng? | May I ask, how many students does this school have? |
我不知道有多少。 | Wǒ bù zhīdào yǒu duōshǎo. | I don’t know how many. |
有美国学生吗? | Yǒu Měiguó xuéshēng ma? | Does it have any American students? |
我不知道有没有美国学生。 | Wǒ bù zhīdào yǒu méiyǒu Měiguó xuéshēng. | I don’t know whether or not it has any American students. |