Published by: leo saran
Transcript covers between 3:13 and 6:40.

汉字 Pinyin English
(Edward) (Google Translate) (Edward)
词汇用法练习 Cíhuì Yòngfǎ Liànxí Vocabulary Usage Practice
家,爸爸,妈妈,哥哥,姐姐,弟弟,妹妹: jiā, bàba, māmā, gēgē, jiějiě, dìdì, mèimei: family, father, mother, older brother, older sister, younger brother, younger sister:
我家有五个人:这是我爸爸,这是我妈妈,这是我哥哥,这是姐姐。 Wǒjiā yǒu wǔ gèrén: Zhè shì wǒ bàba, zhè shì wǒ māmā, zhè shì wǒ gēgē, zhè shì jiějiě. My family has five people: this is my father, this is my mother, this is my older brother, this is older sister.
你没有弟弟,妹妹吗? Nǐ méiyǒu dìdì, mèimei ma? You don’t have any younger brothers or sisters?
我都没有。 Wǒ dōu méiyǒu. I don’t have either.
孩子,女孩子,男孩子: háizi, nǚ háizi, nán háizi: child, girl, boy:
我爸爸妈妈有三个孩子:两个男孩子,一个女孩子。 Wǒ bàba māmā yǒusān gè háizi: Liǎng gè nán háizi, yīgè nǚ háizi. My father and mother have three children: two boys and one girl.
的: de: (possessive or modifying particle):
这本书是我的。那本书是我爸爸的。我的书是中文书。爸爸的书是英文书。 Zhè běn shū shì wǒ de. Nà běn shū shì wǒ bàba de. Wǒ de shū shì zhōngwén shū. Bàba de shū shì yīngwén shū. This book is mine. That book is my father’s. My book is a Chinese book. Father’s book is a Chinese book.
还是: háishì: or:
你是中国人还是日本人? Nǐ shì Zhōngguó rén háishì Rìběn rén? Are you Chinese or Japanese?
我是中国人。 Wǒ shì Zhōngguó rén. I am Chinese.
你喜欢看电影还是看电视? Nǐ xǐhuān kàn diànyǐng háishì kàn diànshì? Do you like to watch movies or television?
电影,电视,我都喜欢看。 Diànyǐng, diànshì, wǒ dōu xǐhuān kàn. Movies, television, I like to watch both.
老师: lǎoshī: teacher:
你的中文老师姓什么? Nǐ de zhōngwén lǎoshī xìng shénme? Is your Chinese teacher’s surname?
他姓李。 Tā xìng Lǐ. His surname is Li.
李老师是中国人还是美国人? Lǐ lǎoshī shì Zhōngguó rén háishì měiguó rén? Is Teacher Li Chinese or American?
他是中国人。 Tā shì Zhōngguó rén. He is Chinese.
这些,那些: zhèxiē, nàxiē: these, those:
这些书都是中文书。那些事英文书。 Zhèxiē shū dōu shì zhōngwén shū. Nàxiē shì yīngwén shū. These books are all Chinese books. Those books are English books.
有的: yǒu de: some/some of (used only in subject):
我们有很多书。有的是中文书,有的是英文书。 Wǒmen yǒu hěnduō shū. Yǒudeshì zhōngwén shū, yǒudeshì yīngwén shū. We have many books. Some are Chinese books, some are English books.
张,像片儿: zhāng, xiàng piānr: (measure word for photograph, paper, table, etc.), photograph:
这张是李东尼的像片儿。 Zhè zhāng shì Lǐ Dōngní de xiàng piānr. This is a photograph of Li Dongni.
朋友: péngyǒu: friend:
李东尼是王大文的朋友。 Lǐ Dōngní shì Wáng Dàwén de péngyǒu. Li Dongni is Wang Dawen’s friend.
对: duì: to be correct:
李东尼的爸爸是中国人,对不对? Lǐ Dōngní de bàba shì Zhōngguó rén, duì bùduì? Li Dongni’s father is Chinese, right?
不对,他爸爸是美国人,他妈妈是中国人。 Bùduì, tā bàba shì Měiguó rén, tā māmā shì Zhōngguó rén. No, his father is American, his mother is Chinese.
伯伯: bóbo: father’s elder brother/uncle:
大文,王伯伯,您好。 Dàwén, Wáng bóbo, nín hǎo. Dawen, Uncle Wang, hello.
你好,东尼。你爸爸妈妈都好吗? Nǐ hǎo, Dōngní. Nǐ bàba māmā dōu hǎo ma? Hello, Dongni. Are you father and mother both well?
他们都很好。 Tāmen dōu hěn hǎo. They are both well.