Published by: leo saran
Transcript covers between 0:00 and 3:13.
汉字 | Pinyin | English |
(Edward) | (Google Translate) | (Edward) |
第五课:我家有五个人 | Dì wǔ kè: Wǒjiā yǒu wǔ gèrén | Lesson 05: My family has five people |
课文剧情(一) | Kèwén jùqíng (yī) | Text (1) |
这是你爸爸妈妈的像片儿吗? | Zhè shì nǐ bàba māmā de xiàng piānr ma? | Is this a photo of you mum and dad? |
是啊。 | Shì a. | Yes. |
你爸爸是老师吗? | Nǐ bàba shì lǎoshī ma? | Is your dad a teacher? |
对。他是英文老师。 | Duì. Tā shì yīngwén lǎoshī. | Yes. He is an English teacher. |
这张呢?这是你哥哥还是你弟弟? | Zhè zhāng ne? Zhè shì nǐ gēgē háishì nǐ dìdì? | How about this photo? Is this your older brother or your younger brother? |
是我哥哥,我没有弟弟。 | Shì wǒ gēgē, wǒ méiyǒu dìdì. | He’s my other brother. I don’t have a younger brother. |
这两个女孩子都是你姐姐吗? | Zhè liǎng gè nǚ háizi dōu shì nǐ jiějiě ma? | Are both of these two girls your olders sisters? |
不,这个是我姐姐,那个是我姐姐的朋友。 | Bù, zhège shì wǒ jiějiě, nàgè shì wǒ jiějiě de péngyǒu. | No, this is my older sister, that is my older sister’s friend. |
你家有几个人? | Nǐ jiā yǒu jǐ gèrén? | How many people are in your family? |
我家有五个人。 | Wǒjiā yǒu wǔ gèrén. | My family has five people. |
你们家的书不少,这些书都是你爸爸的吗? | Nǐmen jiā de shū bù shǎo, zhèxiē shū dōu shì nǐ bàba de ma? | Your home has many books, are they all your dad’s? |
有的是我爸爸的,有的不是。 | Yǒudeshì wǒ bàba de, yǒu de bùshì. | Some are my dad’s, some are not. |
(重复对话) | (Chóngfù duìhuà) | (Repeat dialogue) |
课文剧情(二) | Kèwén jùqíng (èr) | Text (2) |
爸爸好。 | Bàba hǎo. | Hi, Dad. |
王伯伯好。 | Wáng bóbo hǎo. | Uncle Wang, hello. |
好,大文,你这位朋友叫什么名字? | Hǎo, Dàwén, nǐ zhè wèi péngyǒu jiào shénme míngzì? | Hello, Dawen, what is your friend’s name? |
他的中文名字叫东尼,他的中文很好。 | Tā de zhōngwén míngzì jiào Dōngní, tā de zhōngwén hěn hǎo. | His Chinese name is Dongni, his Chinese is very good. |
东尼,你是哪国人? | Dōngní, nǐ shì nǎ guórén? | Dongni, which country are you from? |
我是美国人,可是我妈妈是中国人。 | Wǒ shì Měiguó rén, kěshì wǒ māmā shì Zhōngguó rén. | I am American, but my mum is Chinese. |
(重复对话) | (Chóngfù duìhuà) | (Repeat dialogue) |