Published by: leo saran
Transcript covers between 6:40 and 8:37.
汉字 | Pinyin | English |
(Edward) | (Google Translate) | (Edward) |
语法要点 | Yǔfǎ Yàodiǎn | Grammar Points |
我这两本书。 | Wǒ zhè liǎng běn shū. | My two books. |
先生,你们要什么? | Xiānshēng, nǐmen yào shénme? | Sir, what would you like? |
我那位朋友要一杯可乐,我要一杯咖啡。 | Wǒ nà wèi péngyǒu yào yībēi kělè, wǒ yào yībēi kāfēi. | My friend will have a glass of cola. I’ll have a cup of coffee. |
我们这两种咖啡都很好,你要哪种? | Wǒmen zhè liǎng zhǒng kāfēi dōu hěn hǎo, nǐ yào nǎ zhǒng? | We have these two types of coffee. Which one would you like? |
我这种,谢谢。 | Wǒ zhè zhǒng, xièxiè. | I would like this one, thanks. |
我哥哥。 | Wǒ gēgē. | My brother. |
我的书。 | Wǒ de shū. | My book. |
你好,好久不见。 | Nǐ hǎo, hǎojiǔ bùjiàn. | Hello, long-time no see. |
好久不见。你哥哥好吗? | Hǎojiǔ bùjiàn. Nǐ gēgē hǎo ma? | Long-time no see. Is your older brother well? |
他很好,谢谢。这些都是你的书吗? | Tā hěn hǎo, xièxiè. Zhèxiē dōu shì nǐ de shū ma? | He’s well, thanks. Are these all your books? |
不,这两本是我的,那三本是我朋友的书。 | Bù, zhè liǎng běn shì wǒ de, nà sān běn shì wǒ péngyǒu de shū. | No, these two are mine, those three are my friend’s books. |
你这本书是英文书吗? | Nǐ zhè běn shū shì yīngwénshū ma? | Are your books English books? |
不是,这本是法文书。 | Bùshì, zhè běn shì fǎ wén shū. | No, this book is a French book. |
那些书,有的好看,有的不好看。 | Nàxiē shū, yǒu de hǎokàn, yǒu de bù hǎokàn. | Of these books, some are good, some are not good. |
那两本书,一本好看,一本不好看。 | Nà liǎng běn shū, yī běn hǎokàn, yī běn bù hǎokàn. | Of these two books, one is good, one is not good. |
这五个学生,三个是中国人,两个是美国人;他们有的懂中文,有的不懂中文。 | Zhè wǔ gè xuéshēng, sān gè shì Zhōngguó rén, liǎng gè shì Měiguó rén; tāmen yǒu de dǒng zhōngwén, yǒu de bù dǒng zhōngwén. | Of these five students, three are Chinese, two are American; some of them understand Chinese, some don’t understand Chinese. |