Published by: leo saran
Transcript covers between 6:40 and 8:37.

汉字 Pinyin English
(Edward) (Google Translate) (Edward)
语法要点 Yǔfǎ Yàodiǎn Grammar Points
我这两本书。 Wǒ zhè liǎng běn shū. My two books.
先生,你们要什么? Xiānshēng, nǐmen yào shénme? Sir, what would you like?
我那位朋友要一杯可乐,我要一杯咖啡。 Wǒ nà wèi péngyǒu yào yībēi kělè, wǒ yào yībēi kāfēi. My friend will have a glass of cola. I’ll have a cup of coffee.
我们这两种咖啡都很好,你要哪种? Wǒmen zhè liǎng zhǒng kāfēi dōu hěn hǎo, nǐ yào nǎ zhǒng? We have these two types of coffee. Which one would you like?
我这种,谢谢。 Wǒ zhè zhǒng, xièxiè. I would like this one, thanks.
我哥哥。 Wǒ gēgē. My brother.
我的书。 Wǒ de shū. My book.
你好,好久不见。 Nǐ hǎo, hǎojiǔ bùjiàn. Hello, long-time no see.
好久不见。你哥哥好吗? Hǎojiǔ bùjiàn. Nǐ gēgē hǎo ma? Long-time no see. Is your older brother well?
他很好,谢谢。这些都是你的书吗? Tā hěn hǎo, xièxiè. Zhèxiē dōu shì nǐ de shū ma? He’s well, thanks. Are these all your books?
不,这两本是我的,那三本是我朋友的书。 Bù, zhè liǎng běn shì wǒ de, nà sān běn shì wǒ péngyǒu de shū. No, these two are mine, those three are my friend’s books.
你这本书是英文书吗? Nǐ zhè běn shū shì yīngwénshū ma? Are your books English books?
不是,这本是法文书。 Bùshì, zhè běn shì fǎ wén shū. No, this book is a French book.
那些书,有的好看,有的不好看。 Nàxiē shū, yǒu de hǎokàn, yǒu de bù hǎokàn. Of these books, some are good, some are not good.
那两本书,一本好看,一本不好看。 Nà liǎng běn shū, yī běn hǎokàn, yī běn bù hǎokàn. Of these two books, one is good, one is not good.
这五个学生,三个是中国人,两个是美国人;他们有的懂中文,有的不懂中文。 Zhè wǔ gè xuéshēng, sān gè shì Zhōngguó rén, liǎng gè shì Měiguó rén; tāmen yǒu de dǒng zhōngwén, yǒu de bù dǒng zhōngwén. Of these five students, three are Chinese, two are American; some of them understand Chinese, some don’t understand Chinese.