Published by: Michael G
Official Website: CCTV English
Transcript covers between 0:42 and 3:27.
汉字 | Pinyin | English |
(Official Transcript) | (Google Translate) | (Official Transcript) |
兰兰,我现在发现学习还是挺有意思的。 | Lán Lán, wǒ xiànzài fāxiàn xuéxí háishì tǐng yǒuyìsi de. | Lan Lan, now I’m finding studying’s actually quite interesting. |
真的?比打篮球还有意思? | Zhēn de? Bǐ dǎ lánqiú hái yǒuyìsi? | Really? More interesting than playing basketball? |
这简直就是俩回事嘛?你说,冰淇淋和牛排那个更好吃?没法比呀! | Zhè jiǎnzhí jiùshì liǎ huí shì ma? Nǐ shuō, bīngqílín hé niúpái nàgè gèng hào chī? Méi fǎ bǐ ya! | That’s another matter completely? It’s like asking you, steak or ice cream, which is better? You can’t compare! |
好吧。马上就要考试了,既然你那么喜欢学习,就踏踏实实地跟我一起复习吧。 | Hǎo ba. Mǎshàng jiù yào kǎoshìle, jìrán nǐ nàme xǐhuān xuéxí, jiù tà tàshí shídì gēn wǒ yīqǐ fùxí ba. | Alright. Exams will start soon, seeing as you like to study that much, settle down for some revision with me. |
没问题,从今天开始,我一定精力集中、全力以赴、兢兢业业…… | Méi wèntí, cóng jīntiān kāishǐ, wǒ yīdìng jīnglì jízhōng, quánlì yǐ fù, jīngjīngyèyè…… | No problem, from today, I will focus all my attentions, be dedicated and diligent… |
哎呀,好啦,好啦,小明,快看书吧。 | Āiyā, hǎo la, hǎo la, Xiǎo Míng, kuài kànshū ba. | Oh alright alright, Xiao Ming, get studying. |
小明、兰兰,找了你们半天了,原来你们在这儿啊。房间里静悄悄的,我以为没有人呢。 | Xiǎo Míng, Lán Lán, zhǎole nǐmen bàntiānle, yuánlái nǐmen zài zhèr a. Fángjiān lǐ jìng qiāoqiāo de, wǒ yǐwéi méiyǒu rén ne. | Xiao Ming, Lan Lan, I’ve been looking for you for ages, turns out you’re here. It was all quiet in the room, I thought nobody was here. |
麦克,怎么啦?有事儿吗? | Màikè, zěnme la? Yǒushìr ma? | Mike, what’s up? |
外面天气可好啦。我们去打篮球吧? | Wàimiàn tiānqì kě hǎo la. Wǒmen qù dǎ lánqiú ba? | The weather’s so nice. Let’s go play basketball? |
好啊。算了吧麦克,我这……还有一堆卷子没做呢。 | Hǎo a. Suànle ba Màikè, wǒ zhè……hái yǒuyī duī juànzi méi zuò ne. | Sure. Forget it Mike, I…still have a tonne of papers I have to do. |
啊,这么多卷子啊?那得做到什么时候啊?小明,求你了,哪怕陪我打十分钟也行。 | A, zhème duō juànzi a? Nà děi zuò dào shénme shíhòu a? Xiǎo Míng, qiú nǐle, nǎpà péi wǒ dǎ shí fēnzhōng yě xíng. | Oh, all these papers? They’ll take forever to finish. Xiao Ming, please, even if you just play with me for 10 minutes. |
那……好吧? | Nà……hǎo ba? | Well…OK? |
小明,你刚说过要好好儿复习,准备考试的。 | Xiǎo Míng, nǐ gāng shuōguò yào hǎohǎor fùxí, zhǔnbèi kǎoshì de. | Xiao Ming, you just said you were going to do revision properly for the exams. |
兰兰,你也一起去吧。我们不打篮球了,打乒乓球,就打一局。 | Lán Lán, nǐ yě yīqǐ qù ba. Wǒmen bù dǎ lánqiúle, dǎ pīngpāng qiú, jiù dǎ yī jú. | Lan Lan, you come too. We won’t play basketball, we can play table tennis, just one match. |
麦克,马上就要考试了,我们还是在家复习功课吧。不过话又说回来了,兰兰,我们做作业也要一张一弛,这样效率才高嘛。 | Màikè, mǎshàng jiù yào kǎoshìle, wǒmen háishì zàijiā fùxí gōngkè ba. Bùguò huà yòu shuō huíláile, Lán lán, wǒmen zuò zuo yè yě yào yī zhāngyīchí, zhèyàng xiàolǜ cái gāo ma. | Mike, exams start soon, we better stay home and do revision. But that being said, Lan Lan, when it comes to homework we should mix work with play, more efficient this way. |
算了吧,你们去吧。快考试了,我哪儿有心思打什么乒乓球呀。 | Suànle ba, nǐmen qù ba. Kuài kǎoshìle, wǒ nǎr yǒu xīnsī dǎ shénme pīngpāng qiú ya. | Forget it, you guys go. Exams are so near, how can I feel like playing table tennis. |
兰兰,你学习那么好,不用复习也能考第一。 | Lán Lán, nǐ xuéxí nàme hǎo, bùyòng fùxí yě néng kǎo dì yī. | Lan Lan, you’re so good at studying. You’ll be number one even without revision. |
再说了,你也要保护眼睛啊? | Zàishuōle, nǐ yě yào bǎohù yǎnjīng a? | Besides, you should protect your eyesight? |
唉,真拿你们没办法。说好了,就打一局啊。 | Āi, zhēn ná nǐmen méi bànfǎ. Shuō hǎole, jiù dǎ yī jú a. | Oh, you guys are just impossible. Deal, just one match. |
成,就一局。快走吧! | Chéng, jiù yī jú. Kuàizǒu ba! | Sure, one match. Come on! |
走吧。 | Zǒu ba. | Let’s go. |
走吧。 | Zǒu ba. | Let’s go. |