Published by: Michael G
Official Website: CCTV English
Transcript covers between 0:39 and 2:49.
汉字 | Pinyin | English |
(Official Transcript) | (Google Translate) | (Official Transcript) |
兰兰,等等我。 | Lán Lán, děng děng wǒ. | Lan Lan, wait for me. |
小明,你今天怎么一个人骑自行车上学啦?麦克呢? | Xiǎo Míng, nǐ jīntiān zěnme yīgè rén qí zìxíngchē shàngxué la? Màikè ne? | Xiao Ming, why are you riding to school alone today? Where’s Mike? |
麦克今天做值日,一大早就去学校了。我估计他正在教室扫地、擦窗户呢。 | Màikè jīntiān zuò zhí rì, yī dà zǎo jiù qù xuéxiàole. Wǒ gūjì tā zhèngzài jiàoshì sǎodì, cā chuānghù ne. | Mike is on cleaning duty today, he went earlier. I think he’s sweeping the classroom floor and wiping the windows now. |
兰兰,什么声音啊? | Lán Lán, shénme shēngyīn a? | Lan Lan, what’s that sound? |
哎呀,卡住了。我骑不动了。 | Āiyā, kǎ zhùle. Wǒ qí bù dòngle. | Oh, it’s stuck. I can’t ride anymore. |
兰兰,快下车,别摔着。 | Lán Lán, kuài xià chē, bié shuāizhe. | Lan Lan, get off the bike, or you’ll fall. |
小明,怎么回事啊? | Xiǎo Míng, zěnme huí shì a? | Xiao Ming, what’s wrong? |
兰兰,别着急,我看看。哦,大概是这里的零件坏了。 | Lán Lán, bié zhāojí, wǒ kàn kàn. Ó, dàgài shì zhèlǐ de língjiàn huàile. | Lan Lan, don’t worry, let me see. Oh, this part is probably not working. |
附近哪儿有修车铺啊?咱们快去修修吧。 | Fùjìn nǎr yǒu xiū chē pù a? Zánmen kuài qù xiū xiū ba. | Are there any repair shops around here? Let’s go get it fixed. |
现在太早了,人家还没上班呢。 | Xiànzài tài zǎole, rénjiā hái méi shàngbān ne. | It’s too early now, they haven’t started work yet. |
那怎么办啊!我们班早自习要听写,老师说谁都不能迟到。 | Nà zěnme bàn a! Wǒmen bān zǎo zìxí yào tīngxiě, lǎoshī shuō shéi dōu bùnéng chídào. | What are we going to do! For morning study our class is doing dictation, the teacher says we can’t be late. |
嗯,这样吧,兰兰,你骑我的车上学吧。 | Ń, zhèyàng ba, Lán lán, nǐ qí wǒ de chē shàngxué ba. | Hmm, how’s this, Lan Lan, take my bike to school. |
那哪儿成啊,你怎么办啊? | Nà nǎr chéng a, nǐ zěnme bàn a? | That won’t work. What about you? |
我没事儿,我们班早自习没有什么事儿。再说了,我这也叫助人为乐啊,老师不会批评我的,放心吧。 | Wǒ méishìr, wǒmen bān zǎo zìxí méiyǒu shé me shìr. Zàishuōle, wǒ zhè yě jiào zhùrén wéi lè a, lǎoshī bù huì pīpíng wǒ de, fàngxīn ba. | I’m fine, our class doesn’t do anything special for morning study. Besides, this is being helpful, my teacher won’t tell me off, don’t worry. |
小明,你对我真好,太谢谢你了。 | Xiǎo Míng, nǐ duì wǒ zhēn hǎo, tài xièxiè nǐle. | Xiao Ming, you’re so nice to me, thank you so much. |
哈,就是的,兰兰。好在你碰到了我,要不你准得迟到。 | Hā, jiùshì de, Lán Lán. Hǎo zài nǐ pèng dàole wǒ, yào bù nǐ zhǔn dé chídào. | Haha, that’s right, Lan Lan. Just as well you ran into me, otherwise you’d be late for sure. |
就是啊,下次请你看电影。 | Jiùshì a, xià cì qǐng nǐ kàn diànyǐng. | Absolutely, I’ll take you to the movies next time. |
别那么客气,再怎么说,我也是个男孩子啊!快走吧。说不定我跑得比你骑得还快呢。 | Bié nàme kèqì, zài zěnme shuō, wǒ yěshì gè nán háizi a! Kuàizǒu ba. Shuō bu dìng wǒ pǎo dé bǐ nǐ qí dé hái kuài ne. | Don’t be so polite, at the end of the day, I’m a guy! Get on your bike. Maybe I can run faster than you ride. |
哈哈,又吹牛!好吧,那我先走啦。 | Hāhā, yòu chuīniú! Hǎo ba, nà wǒ xiān zǒu la. | Haha, bragging again! Well then, I’m going, Xiao Ming. |
Byebye! | Byebye! | Bye bye! |