Published by: Michael G
Official Website: CCTV English
Transcript covers between 0:46 and 3:10.
汉字 | Pinyin | English |
(Official Transcript) | (Google Translate) | (Official Transcript) |
兰兰,生日快乐! | Lán Lán, shēngrì kuàilè! | Lan Lan, happy birthday! |
谢谢,谢谢。快请进! | Xièxiè, xièxiè. Kuài qǐng jìn! | Thank you, thank you. Come on in! |
生日快乐! | Shēngrì kuàilè! | Happy birthday! |
哇噻,兰兰,你今天真够漂亮的,就跟小公主似的。 | Wa sāi, Lán Lán, nǐ jīntiān zhēn gòu piàoliang de, jiù gēn xiǎo gōngzhǔ shì de. | Wow, Lan Lan, you’re so pretty today. You look like a princess. |
哈哈,谢谢你。 | Hāhā, xièxiè nǐ. | Haha, Thank you. |
小明,我看你今天俨然就是一个大明星啊,太帅啦! | Xiǎo Míng, wǒ kàn nǐ jīntiān yǎnrán jiùshì yīgè dà míngxīng a, tài shuài la! | Xiao Ming, I think you look quite the big star today, what a cool look! |
那当然了。兰兰,今天是你的生日嘛。这是我在理发店设计的发型,怎么样?酷吧? | Nà dāngránle. Lán Lán, jīntiān shì nǐ de shēngrì ma. Zhè shì wǒ zài lǐfǎ diàn shèjì de fǎxíng, zěnme yàng? Kù ba? | Of course. Lan Lan, today is your birthday. I had this hairstyle designed at the hairdresser’s, what do you think? Cool or what? |
太酷了,我一定多跟你照几张照片。 | Tài kùle, wǒ yīdìng duō gēn nǐ zhào jǐ zhāng zhàopiàn. | Way cool, I’ve got to have lots of photos taken with you. |
小明,你看,你一个人把风头都抢光了! | Xiǎo Míng, nǐ kàn, nǐ yīgè rén bǎ fēngtóu dōu qiǎng guāngle! | Xiao Ming, look, you’re hogging all the limelight! |
人到齐了,我们点蜡烛吧、吃蛋糕吧。 | Rén dào qíle, wǒmen diǎn làzhú ba, chī dàngāo ba. | Everyone’s here. Let’s light the candles and eat some cake. |
是啊,我们都等不及啦。快点蜡烛吧。 | Shì a, wǒmen dōu děng bùjí la. Kuài diǎn làzhú ba. | That’s right, don’t keep us waiting. Light the candles. |
等等,等等。我去拿相机。 | Děng děng, děng děng. Wǒ qù ná xiàngjī. | Hold on a second. I’ll get my camera. |
兰兰,快点儿许个愿吧。 | Lán Lán, kuài diǎnr xǔ gè yuàn ba. | Lan Lan, Make a wish. |
好啊。 | Hǎo a. | OK. |
祝你生日快乐,祝你生日快乐。祝你生日快乐,祝你生日快乐! | Zhù nǐ shēngrì kuàilè, zhù nǐ shēngrì kuàilè. Zhù nǐ shēngrì kuàilè, zhù nǐ shēngrì kuàilè! | Happy birthday to you, happy birthrday to you. Happy birthday to you, happy birthday to you! |
兰兰、兰兰,吹蜡烛。 | Lán Lán, Lán Lán, chuī làzhú. | Lan Lan, Lan Lan, blow out the candles. |
(……) | (……) | (…) |
这个蛋糕真好吃。我最喜欢吃蓝莓蛋糕了。 | Zhège dàngāo zhēn hào chī. Wǒ zuì xǐhuān chī lánméi dàngāole. | This cake is so delicious. I love blueberry cake. |
我也最喜欢蓝莓口味的。 | Wǒ yě zuì xǐhuān lánméi kǒuwèi de. | Blueberry’s my favourite too. |
兰兰,你有这么多好朋友,我真为你感到高兴。 | Lán Lán, nǐ yǒu zhème duō hǎo péngyǒu, wǒ zhēn wèi nǐ gǎndào gāoxìng. | Lan Lan, I’m so happy for you that you have so many good friends. |
麦克,等你过生日的时候,我们也会参加你的生日party啊。 | Màikè, děng nǐguò shēngrì de shíhòu, wǒmen yě huì cānjiā nǐ de shēngrì party a. | Mike, when it’s your birthday, we’ll come to you birthday party too. |
是啊,我们一定去! | Shì a, wǒmen yīdìng qù! | Yeah, we’ll be there! |
是吗? | Shì ma? | Really? |
(……) | (……) | (…) |
哎呀,真是太好啦! | Āiyā, zhēnshi tài hǎo la! | Wow, that’s great! |