Published by: Michael G
Official Website: CCTV English
Transcript covers between 0:51 and 3:55.
汉字 | Pinyin | English |
(Official Transcript) | (Google Translate) | (Official Transcript) |
怎么样,小明,脚全好了吧? | Zěnme yàng, Xiǎo Míng, jiǎo quán hǎole ba? | How’s it going, Xiao Ming, your foot’s fully recovered? |
嗯,一点儿都不疼了,就是有点儿不敢用力。 | Ń, yīdiǎnr dōu bù téngle, jiùshì yǒudiǎnr bù gǎn yònglì. | Yes, the pain’s all gone, but I’m a bit scared about putting pressure on it. |
还是要小心加小心啊。 | Háishì yào xiǎoxīn jiā xiǎoxīn a. | You’ve still got to be extra careful. |
哎,在家闷了这么久,我真想出去转 转。 | Āi, zàijiā mènle zhème jiǔ, wǒ zhēn xiǎng chūqù zhuǎn zhuǎn. | Oh, I’ve been stuck at home for so long, I’d love to go out. |
你想去哪儿啊? | Nǐ xiǎng qù nǎr a? | Where do you want to go? |
我想想啊,我们去商店转转好吗? | Wǒ xiǎng xiǎng a, wǒmen qù shāngdiàn zhuǎn zhuǎn hǎo ma? | Let me think, let’s go to the shops? |
啊?我可不喜欢逛商店。小明,你什么时候也跟女孩子似的,爱逛商店啦? | A? Wǒ kěbù xǐhuān guàng shāngdiàn. Xiǎo Míng, nǐ shénme shíhòu yě gēn nǚ háizi shì de, ài guàng shāngdiàn la? | What? I don’t like shopping. Xiao Ming, since when did you become like a girl and enjoy shopping? |
哪儿呀。你忘啦?兰兰过几天要办生日party,我们得给她买…… | Nǎr ya. Nǐ wàng la? Lán Lán guò jǐ tiān yào bàn shēngrì party, wǒmen dé gěi tā mǎi…… | No. Have you forgotten? Lan Lan’s having a birthday party in a few days, we have to buy… |
哦对啦。我差点儿忘了。好好,我也正想给她买一件生日礼物呢。我们快走吧。来,小明,我扶着你。 | Ó duì la. Wǒ chàdiǎnr wàngle. Hǎohǎo, wǒ yě zhèng xiǎng gěi tā mǎi yī jiàn shēngrì lǐwù ne. Wǒmen kuàizǒu ba. Lái, Xiǎo Míng, wǒ fúzhe nǐ. | Oh right. I almost forgot. Great,I was thinking of buying a birthday present for her too. Come on, let’s get going. Here, Xiao Ming, I’ll help you. |
不用,不用,我自己能 行。 | Bùyòng, bùyòng, wǒ zìjǐ néng xíng. | No, you don’t need to. I can walk by myself. |
小明,你说兰兰喜欢什么样的生日礼物呢? | Xiǎo Míng, nǐ shuō Lán Lán xǐhuān shénme yàng de shēngrì lǐwù ne? | Xiao Ming, what sort of birthday present do you think Lan Lan likes? |
我也正在想呢。她平时喜欢唱歌,我们送她几张唱片怎么样?走,去书店看看。 | Wǒ yě zhèngzài xiǎng ne. Tā píngshí xǐhuān chànggē, wǒmen sòng tā jǐ zhāng chàngpiàn zěnme yàng? Zǒu, qù shūdiàn kàn kàn. | That’s what I was thinking. She likes singing, what if we buy her some records? Come on, let’s go to the bookstore. |
现在谁还买唱片啊?好多歌都能直接在网上下载。 | Xiànzài shéi hái mǎi chàngpiàn a? Hǎoduō gē dōu néng zhíjiē zài wǎngshàng xiàzài. | Who buys records these days? You can download most songs directly from the internet. |
也是啊,那买什么呢?买条花裙子? | Yěshì a, nà mǎi shénme ne? Mǎi tiáo huā qúnzi? | You have a point, then what do we buy? |
你买吧。 | Nǐ mǎi ba. | You buy it. |
哈哈,我看我们边逛边挑吧。 | Hāhā, wǒ kàn wǒmen biān guàng biān tiāo ba. | Haha, let’s browse and choose. |
小明,我们送她这个八音盒怎么样? | Xiǎo Míng, wǒmen sòng tā zhège bāyīnhé zěnme yàng? | Xiao Ming, what about this music box? |
好主意。麦克,还是你有眼光。 | Hǎo zhǔyì. Màikè, háishì nǐ yǒu yǎnguāng. | Good idea. You have good taste, Mike. |
这个礼物又漂亮又实惠,兰兰一定会喜欢的。 | Zhège lǐwù yòu piàoliang yòu shíhuì, Lán Lán yīdìng huì xǐhuān de. | It’s a pretty and practical present. I’m sure Lan Lan will like it. |
是啊。不过兰兰最喜欢紫色的。服务员,这样的八音盒有紫色的吗? | Shì a. Bùguò lán lán zuì xǐhuān zǐsè de. Fúwùyuán, zhèyàng de bāyīnhé yǒu zǐsè de ma? | Yes. But Lan Lan’s favourite colour is purple. Miss, does this music box come in purple? |
紫色的?我找一找。对不起,好像没有。你看这种可以吗?这个八音盒卖得可好啦,小姑娘都喜欢这个颜色。 | Zǐsè de? Wǒ zhǎo yī zhǎo. Duìbùqǐ, hǎoxiàng méiyǒu. Nǐ kàn zhè zhǒng kěyǐ ma? Zhège bāyīnhé mài dé kě hǎo la, xiǎo gūniáng dōu xǐhuān zhège yánsè. | Purple? Let me see. Sorry, I don’t think so. Do you think this will do? This music box is a best-seller. Young girls love the colour. |
可是她最喜欢的是紫色…… | Kěshì tā zuì xǐhuān de shì zǐsè…… | But her favourite is purple… |
哎呀,麦克,这个八音盒挺 好看的,我们干脆就买这个吧。兰兰肯定喜欢。 | Āiyā, Màikè, zhège bāyīnhé tǐng hǎokàn de, wǒmen gāncuì jiù mǎi zhège ba. Lán Lán kěndìng xǐhuān. | Oh, Mike, this music box is pretty,let’s just get this one. Lan Lan will definitely like it. |
那好吧。您能帮我们包装一下吗? | Nà hǎo ba. Nín néng bāng wǒmen bāozhuāng yīxià ma? | OK then. Can you gift-wrap it for us? |
好,没问题。 | Hǎo, méi wèntí. | Sure, no problem. |
麦克,我们再买一张好看的生日贺卡,给兰兰写些祝福的话吧。 | Màikè, wǒmen zài mǎi yī zhāng hǎokàn de shēngrì hèkǎ, gěi Lán Lán xiě xiē zhùfú dehuà ba. | Mike, let’s buy a nice birthday card and write some well wishes for Lan Lan. |
好啊好啊,这是一件多么完美的礼物呀! | Hǎo a hǎo a, zhè shì yī jiàn duōme wánměi de lǐwù ya! | Yes, what a perfect present! |
What a wonderful music box, Lan Lan will love it.
LikeLike