Published by: Michael G
Official Website: CCTV English
Transcript covers between 0:45 and 2:56.

汉字 Pinyin English
(Official Transcript) (Google Translate) (Official Transcript)
小明的伤怎么样了?什么时候可以去上学啊? Xiǎo Míng de shāng zěnme yàngle? Shénme shíhòu kěyǐ qù shàngxué a? How’s Xiao Ming’s injury? When can he go back to school?
大夫说最少休息两周呢。看样子,恐怕还得休息七八天。 Dàifū shuō zuìshǎo xiūxí liǎng zhōu ne. Kàn yàngzi, kǒngpà hái děi xiūxí qībā tiān. The doctor says rest for at least two weeks. At this rate, he might need another 7 or 8 days of rest.
可是他下个月就期末考试了。他的功课怎么办啊? Kěshì tā xià gè yuè jiù qímò kǎoshìle. Tā de gōngkè zěnme bàn a? But he has end of term exams next month. What about his studies?
你别着急。昨天小明的同学们来看他了,还给他带来了上课的笔记。 Nǐ bié zhāojí. Zuótiān Xiǎo Míng de tóngxuémen lái kàn tāle, hái gěi tā dài láile shàngkè de bǐjì. Don’t worry. Yesterday Xiao Ming’s classmates came to visit and brought him notes from class.
真要感谢这些同学啊,这么关心小明。 Zhēn yào gǎnxiè zhèxiē tóngxué a, zhème guānxīn Xiǎo Míng. We really need to be grateful to these classmates for caring so much about Xiao Ming.
是啊,再说了,还有麦克呢。 Shì a, zàishuōle, hái yǒu Màikè ne. Yes, besides, there’s Mike.
哎,小明,你怎么下床啦? Āi, Xiǎo Míng, nǐ zěnme xià chuáng la? Hey, Xiao Ming, why are you out of bed?
妈妈,我在床上都躺了一个星期了。快闷死了。 Māmā, wǒ zài chuángshàng dōu tǎngle yīgè xīngqíle. Kuài mèn sǐle. Mom, I’ve been lying in bed for a week. I’m bored to death.
快点儿回去,再躺几天吧。你这么早下床,万一再受伤就更麻烦了。 Kuài diǎnr huíqù, zài tǎng jǐ tiān ba. Nǐ zhème zǎo xià chuáng, wàn yī zài shòushāng jiù gèng máfanle. Quick, get back to bed and rest another few days. What if you injure yourself getting around, that’d be even more trouble.
妈妈,您放心吧。我这个篮球健将会保护好自己的。 Māmā, nín fàngxīn ba. Wǒ zhège lánqiú jiànjiàng huì bǎohù hǎo zìjǐ de. Mom, don’t worry. This basketball pro can look after himself.
会保护自己?那你还把 脚扭伤了? Huì bǎohù zìjǐ? Nà nǐ hái bǎ jiǎo niǔshāngle? Protect himself? Then how did you sprain your ankle?
你就别再说了。孩子已经够烦的了。 Nǐ jiù bié zàishuōle. Háizi yǐjīng gòu fán dele. Stop it. The kid’s got enough troubles.
你呀,总护着儿子。 Nǐ ya, zǒng hù zhe érzi. You’re always defending your son.
不过,小明,你的脚还没全好,就在家好好儿休息吧。 Bùguò, Xiǎo Míng, nǐ de jiǎo hái méi quán hǎo, jiù zàijiā hǎohǎor xiūxí ba. But Xiao Ming, your foot hasn’t recovered, just stay at home and rest properly.
就是,儿子。听大夫的话。欲速则不达。 Jiùshì, érzi. Tīng dàifū dehuà. Yù sù zé bù dá. Yes, son. Listen to what the doctor said. Haste makes waste.
爸爸说的对,小明。如果再受伤,那你还要再躺两周呢。 Bàba shuō de duì, Xiǎo Míng. Rúguǒ zài shòushāng, nà nǐ hái yào zài tǎng liǎng zhōu ne. Your dad’s right, Xiao Ming. If you’re injured again, you’d have to lie in bed another two weeks.
好吧。但我有个条件。 Hǎo ba. Dàn wǒ yǒu gè tiáojiàn. Alright. But I have one condition.
什么条件? Shénme tiáojiàn? What condition?
我想买个新的笔记本电脑。 Wǒ xiǎng mǎi gè xīn de bǐjìběn diànnǎo. I’d like to buy a new laptop computer.
为什么啊? Wèishéme a? Why?
我现在的电脑上网速度太慢了,和同学联系不方便。 Wǒ xiànzài de diànnǎo shàngwǎng sùdù tài mànle, hé tóngxué liánxì bù fāngbiàn. My old computer’s too slow online. Communicating with classmates isn’t convenient.
我看没有什么必要。兰兰不是经常来看你,给你讲课吗?而且麦克也在家。 Wǒ kàn méiyǒu shé me bìyào. Lán Lán bùshì jīngcháng lái kàn nǐ, gěi nǐ jiǎngkè ma? Érqiě Màikè yě zàijiā. I don’t think that’s necessary. Doesn’t Lan Lan come to visit you often and go through lessons with you? Plus, Mike’s at home.
哎呀,算了算了,你们太不理解我了。我好孤独啊! Āiyā, suànle suànle, nǐmen tài bù lǐjiě wǒle. Wǒ hǎo gūdú a! Oh, just forget it, you don’t understand me at all. I’m so lonely!