Published by: Michael G
Official Website: CCTV English
Transcript covers between 0:48 and 3:45.
汉字 | Pinyin | English |
(Official Transcript) | (Google Translate) | (Official Transcript) |
放学喽! | Fàngxué lóu! | School’s out! |
小刚,你去哪儿啊? | Xiǎo Gāng, nǐ qù nǎr a? | Xiao Gang, where are you going? |
我要去图书馆还书。你呢? | Wǒ yào qù túshū guǎn hái shū. Nǐ ne? | I’m going to the library to return books. You? |
哎呀,别去图书馆啦。咱们去打篮球吧。好吗? | Āiyā, bié qù túshū guǎn la. Zánmen qù dǎ lánqiú ba. Hǎo ma? | Oh, don’t go to the library. Let’s go play basketball? |
什么?还打篮球?昨天你们班输了我们班十几分呢。 | Shénme? Hái dǎ lánqiú? Zuótiān nǐmen bān shūle wǒmen bān shí jǐ fēn ne. | What? Play basketball again? Yesterday your class lost to ours by more than ten points. |
小刚,你可别小瞧我们班。昨天我们班状态不好,今天肯定能你赢你们。 | Xiǎo Gāng, nǐ kě bié xiǎoqiáo wǒmen bān. Zuótiān wǒmen bān zhuàngtài bù hǎo, jīntiān kěndìng néng nǐ yíng nǐmen. | Xiao Gang, don’t underestimate our class. We weren’t in the zone yesterday, today we can win for sure. |
净吹牛!我今天要给你们一点儿颜色看看。等等我,我去叫同学。 | Jìng chuīniú! Wǒ jīntiān yào gěi nǐmen yīdiǎnr yánsè kàn kàn. Děng děng wǒ, wǒ qù jiào tóngxué. | Such bragging! Today we’re going to teach you a lesson. Wait for me, I’m going to get some classmates together. |
麦克,快传球。 | Màikè, kuài chuán qiú. | Mike, quick, pass. |
哈哈,我们又进了一个球。小明,你们输定了。 | Hāhā, wǒmen yòu jìnle yīgè qiú. Xiǎo Míng, nǐmen shū dìngle. | Haha, we scored again. Xiao Ming, you’ll lose for sure. |
哼,小刚,等着瞧!还有两节呢。 | Hēng, Xiǎo Gāng, děngzhe qiáo! Hái yǒu liǎng jié ne. | Hmm, Xiao Gang, wait and see!We’ve still got two quarters left. |
麦克,你太棒了。一口气拿下了三个三分球。 | Màikè, nǐ tài bàngle. Yī kǒuqì ná xiàle sān gè sān fēn qiú. | Mike, you were fantastic. Three three-pointers in a row. |
哈哈,是啊,今天我的运气实在是太好了。 | Hāhā, shì a, jīntiān wǒ de yùnqì shízài shì tài hǎole. | Haha, yeah, I was so lucky today. |
来,麦克,喝点儿水。你今天可是我们班的大功臣。 | Lái, Màikè, hē diǎnr shuǐ. Nǐ jīntiān kěshì wǒmen bān de dà gōngchén. | Come on, Mike, have some water. You’re our big hero today. |
哎呀,小明,你别谦虚了,你今天发挥得也很好啊。投得准,又注意传球。 | Āiyā, Xiǎo Míng, nǐ bié qiānxūle, nǐ jīntiān fāhuī de yě hěn hǎo a. Tóu de zhǔn, yòu zhùyì chuán qiú. | Oh, don’t be too modest, Xiao Ming, you played really well today too. Good shots and you passed well. |
呵呵,你不是又要说我们今天的胜利是什么——团队精神吧? | Hēhē, nǐ bùshì yòu yào shuō wǒmen jīntiān de shènglì shì shénme—tuánduì jīngshén ba? | Oh no, you’re not going to say our victory is thanks to team spirit again? |
就是团队精神啊。你看,我们的配合打得多好,要是没有你们的传球,我怎么可能连中三个三分球啊。 | Jiùshì tuánduì jīngshén a. Nǐ kàn, wǒmen de pèihé dǎ dé duō hǎo, yàoshi méiyǒu nǐmen de chuán qiú, wǒ zěnme kěnéng lián zhòng sān gè sān fēn qiú a. | It is team spirit. Look how well we helped each other, if I didn’t get your passes, how could I get three three-pointers in a row. |
小明,你们可是超水平发挥呀。真没想到你们今天打得这么好。 | Xiǎo Míng, nǐmen kěshì chāo shuǐpíng fāhuī ya. Zhēn méi xiǎngdào nǐmen jīntiān dǎ de zhème hǎo. | Xiao Ming, you really outdid yourselves. I didn’t think you’d play this well today. |
什么超水平发挥啊,这是我们的正常水平。 | Shénme chāo shuǐpíng fāhuī a, zhè shì wǒmen de zhèngcháng shuǐpíng. | What do you mean outdoing ourselves? This is our usual playing. |
你啊,就会吹牛。 | Nǐ a, jiù huì chuīniú. | You are such a bragger. |
小刚,你们班打得也很好啊,尤其是你的防守,太厉害了。 | Xiǎo Gāng, nǐmen bān dǎ dé yě hěn hǎo a, yóuqí shì nǐ de fángshǒu, tài lìhàile. | Xiao Gang, your class played really well too, especially your defense, you were awesome. |
哎呀,过奖过奖。 | Āiyā, guòjiǎng guòjiǎng. | You’re too kind. |
小刚,我们再打一场吧,敢不敢? | Xiǎo Gāng, wǒmen zài dǎ yī chǎng ba, gǎn bù gǎn? | Xiao Gang, let’s play another game, do you dare? |
好啊,谁怕谁啊。 | Hǎo a, shéi pà shéi a. | Of course, as if we’d be afraid. |
哎呦! | Āi yōu! | Uh-oh! |
小明,你怎么了? | Xiǎo Míng, nǐ zěnmele? | Xiao Ming, what’s wrong? |
没事吧? | Méishì ba? | Are you OK? |
哎呦,我的脚……疼死了,也许是骨折了吧! | Āi yōu, wǒ de jiǎo……téng sǐle, yěxǔ shì gǔzhéle ba! | Oh no, my foot… hurts so much. It may be a bone fracture! |
别着急,来,麦克,我们快送他去医务室。 | Bié zhāojí, lái, Màikè, wǒmen kuài sòng tā qù yīwù shì. | Don’t panic, come on, Mike, let’s take him to the medical office. |
(……) | (……) | (…) |