Published by: Mohamed Mostafa
Official Website: CCTV English
Transcript covers between 0:58 and 3:35.

汉字 Pinyin English
(Official Transcript) (Google Translate) (Official Transcript)
噢,对了,对了,有一首歌特别好听,叫……叫Nobody你听过吗? Ō, duìle, duìle, yǒuyī shǒu gē tèbié hǎotīng, jiào…… jiào Nobody nǐ tīngguò ma? Oh, yeah, there’s a really great song, called… called Nobody. Have you heard of it?
Nobody?没听过。 谁唱的? Nobody? Méi tīngguò. Shuí chàng de? Nobody? No. Who sings it?
你肯定听过,我把音乐放出来你就知道了。 Nǐ kěndìng tīngguò, wǒ bǎ yīnyuè fàng chūlái nǐ jiù zhīdàole. You must have heard it before. You’ll know once I play the music.
噢,这首歌啊,听过听过。“I want nobody, nobody, but you.”最近这首Nobody特别流行。 Ō, zhè shǒu gē a, tīngguò tīngguò.“I want nobody, nobody, but you.” Zuìjìn zhè shǒu Nobody tèbié liúxíng. Oh, this song, sure I’ve heard it.“I want nobody, nobody, but you.” Right now it’s really popular.
是啊,我们女生都特别喜欢这首歌。 Shì a, wǒmen nǚshēng dōu tèbié xǐhuan zhè shǒu gē. Yeah, all the girls really like this song.
对了,兰兰你是谁的“粉丝”啊? Duìle, Lán Lán nǐ shì sheí de “fěnsī” a? Who are you a fan of, Lan Lan?
嗯,我最爱听“S.H.E.”的歌。她们出了新专辑,咱们听 听吧。你挑一首? Ń, wǒ zuì ài tīng “S.H.E.” De gē. Tāmen chūle xīn zhuānjí, zánmen tīng tīng ba. Nǐ tiāo yī shǒu? Well, I love songs by S.H.E. They’ve come out with a new album. Let’s listen to it. You pick a song?
这么多新歌,我都不知道听哪首才好。 Zhème duō xīngē, wǒ dū bù zhīdào tīng nǎ shǒu cái hǎo. So many new songs. I don’t even know which one is best to listen to.
我看看,我最喜欢听这首。 Wǒ kàn kàn, wǒ zuì xǐhuan tīng zhè shǒu. Let me see. This is my favorite song.
哎呀,这也就你们女孩儿喜欢听,我可不喜欢 。 Āiyā, zhè yě jiù nǐmen nǚháir xǐhuan tīng, wǒ kěbù xǐhuan. Oh man, this is such a girls’ song. I don’t like it.
哼,小明,无论你喜不喜欢,我都是她们的铁杆粉丝。 Hēng, Xiǎo Míng, wúlùn nǐ xǐ bù xǐhuan, wǒ dōu shì tāmen de tiěgǎn fěnsī. Hmm, Xiao Ming, it doesn’t matter if you like them or not. I’m still their loyal fan.
好好好,你做你的“铁杆粉丝”吧,我去打球喽。 Hǎohǎo hǎo, nǐ zuò nǐ de “tiěgǎn fěnsī” ba, wǒ qù dǎqiú lou. OK, go be your “loyal fan”. I’m going to play ball.
哎,小明,你回来。好吧好吧,我不听了。你喜欢听谁的歌? Āi, Xiǎo Míng, nǐ huílái. Hǎo ba hǎo ba, wǒ bù tīngle. Nǐ xǐhuan tīng sheí de gē? Hey, Xiao Ming, come back. Alright, I’ll stop listening. Whose music do you like?
我觉得Michael Jackson的歌最好听。 Wǒ juéde Michael Jackson de gē zuì hǎotīng. I think Michael Jackson’s songs are the best.
Michael Jackson?他的歌好老啊。 Michael Jackson? Tā de gē hǎo lǎo a. Michael Jackson? His songs are so old.
哎呀,什么“老”,那叫“经典”。我最喜欢那首“Heal the world.” Āiyā, shénme “lǎo”, nà jiào “jīngdiǎn”. Wǒ zuì xǐhuan nà shǒu “Heal the world.” What, they’re not “old”, they’re “classic”. I love the song “Heal the world”.
噢,我想起来了。上次联欢会,你表演的就是这首“Heal the world”吧。 Ō, wǒ xiǎng qǐláile. Shàng cì liánhuān huì, nǐ biǎoyǎn de jiùshì zhè shǒu “Heal the world” ba. Oh, I remember. Last time at the school concert, you performed “Heal the world”, right?
没错。 Méi cuò. That’s right.
Michael Jackson 还有什么好听的歌吗? Michael Jackson hái yǒu shé me hǎo tīng de gē ma? Does Michael Jackson have other good songs?
那可太多啦。“They don’t really care about us”你听过吗? Nà kě tài duō la.“They don’t really care about us” nǐ tīngguò ma? There are too many. Have you heard “They don’t really care about us”?
我没听过。 Wǒ méi tīngguò. I haven’t heard it.
这里就有,我放给你听。 Zhèlǐ jiù yǒu, wǒ fàng gěi nǐ tīng. I’ve got it here. Let me play it for you.
好啊好啊。 Hǎo a hǎo a. Great.