Published by: Mohamed Mostafa
Official Website: CCTV English
Transcript covers between 0:52 and 2:57.

汉字 Pinyin English
(Official Transcript) (Google Translate) (Official Transcript)
哎,困死我了。麦克,你看什么呢?还不睡 。麦克,麦克! Āi, kùn sǐ wǒle. Màikè, nǐ kàn shénme ne? Hái bù shuì. Màikè, Màikè! Oh, I’m so sleepy. What are you reading, Mike? Time to go to sleep. Mike, Mike!
小明,怎么了? Xiǎo Míng, zěnmele? Xiao Ming, what’s wrong?
哎,我问你看什么呢?叫了半天你都听不见。 Āi, wǒ wèn nǐ kàn shénme ne? Jiàole bàntiān nǐ dōu tīng bùjiàn. I asked what you were reading? I was calling your name and you couldn’t hear.
我在看大明星,橄榄球明星。 Wǒ zài kàn dà míngxīng, gǎnlǎnqiú míngxīng. I’m reading about big stars, American football stars.
橄榄球明星?我看我看。麦克,在美国你经常打橄榄球吗? Gǎnlǎnqiú míngxīng? Wǒ kàn wǒ kàn. Màikè, zài Měiguó nǐ jīngcháng dǎ gǎnlǎnqiú ma? American football stars? Let me see. Did you often play American football in the States, Mike?
那当然了!我还是我们学校的橄榄球队队长呢。 Nà dāngránle! Wǒ háishì wǒmen xuéxiào de gǎnlǎnqiú duì duìzhǎng ne. Of course! I was captain of our school’s American football team.
这么说,你的橄榄球一定打得特别好!麦克,你教我,你教我吧。 Zhème shuō, nǐ de gǎnlǎnqiú yīdìng dǎ de tèbié hǎo! Màikè, nǐ jiāo wǒ, nǐ jiāo wǒ ba. That means, you must be an excellent player! Mike, teach me, please teach me.
小明,你这么想跟我学打橄榄球吗? Xiǎo Míng, nǐ zhème xiǎng gēn wǒ xué dǎ gǎnlǎnqiú ma? Xiao Ming, do you really want to learn to play American football?
是啊,我做梦都想学打橄榄球。我也觉得那些橄榄球明星实在太酷了! Shì a, wǒ zuòmèng dōu xiǎng xué dǎ gǎnlǎnqiú. Wǒ yě juéde nàxiē gǎnlǎnqiú míngxīng shízài tài kùle! Sure, it’s my dream to learn to play American football. I think those stars are way cool!
嗯,没问题。 Ń, méi wèntí. OK, no problem.
麦克,我拜你为师。 Màikè, wǒ bài nǐ wéi shī. Mike, you’re now my respected teacher.
好,好。我收你做徒弟。 Hǎo, hǎo. Wǒ shōu nǐ zuò túdì. OK, OK. I will take you as my student.
麦克,你看,我这个动作对吗?帅吧? Màikè, nǐ kàn, wǒ zhège dòngzuò duì ma? Shuài ba? Look, Mike, is this move right? Does it look cool?
不对,不对。身子向前,球放在右边,像这样。 Bùduì, bùduì. Shēnzi xiàng qián, qiú fàng zài yòubiān, xiàng zhèyàng. No, it’s wrong. Lean forward, the ball’s on your right, like this.
噢,我知道,我知道了。这样,对吧? Ō, wǒ zhīdào, wǒ zhīdàole. Zhèyàng, duì ba? Oh, I get it, I get it. Like this, right?
嗯,好一点儿了。小明,要想打得好,除非天天练习。 Ń, hǎo yīdiǎnrle. Xiǎo Míng, yào xiǎng dǎ de hǎo, chúfēi tiāntiān liànxí. Hmm, that’s a bit better. Xiao Ming, if you want to play well, you have to practise everyday.
你放心。我一定好好儿练。我…… Nǐ fàngxīn. Wǒ yīdìng hǎohǎor liàn. Wǒ…… Don’t worry. I’ll definitely practise hard. I…
小明、麦克,你们干什么呢?都几点了,还不睡觉? Xiǎo Míng, Màikè, nǐmen gànshénme ne? Dōu jǐ diǎnle, hái bù shuìjiào? Xiao Ming, Mike, what are you kids doing? Look at the time. Go to sleep!
妈,我们俩已经睡着啦! Mā, wǒmen liǎ yǐjīng shuìzhe la! Mom, we’re asleep!