Published by: Mohamed Mostafa
Official Website: CCTV English
Transcript covers between 1:06 and 3:27.

汉字 Pinyin English
(Official Transcript) (Google Translate) (Official Transcript)
麦克,快起床,快起床,我们睡过头了。 Màikè, kuài qǐchuáng, kuài qǐchuáng, wǒmen shuì guòtóule. Mike, get up, get up, we overslept.
啊,现在几点啦? A, xiànzài jǐ diǎn la? Oh, what’s the time?
都七点半了,快点儿。 Dōu qī diǎn bànle, kuài diǎnr. It’s seven thirty already, hurry up.
小明,你平时怎么去学校? Xiǎomíng, nǐ píngshí zěnme qù xuéxiào? Xiao Ming, how do you usually get to school?
我平时先坐公交车,再倒地铁。不过,今天太晚了,我们打车去吧。 Wǒ píngshí xiān zuò gōngjiāo chē, zài dǎo dìtiě. Bùguò, jīntiān tài wǎnle, wǒmen dǎchē qù ba. Usually I take the bus first, then transfer to the subway. But it’s too late today, let’s take a taxi.
师傅,我们 去七十四中学。 Shīfu, wǒmen qù qīshísì zhōngxué. Driver, we go to No. 74 high school.
对不起,我不太认识,你能帮我指路吗? Duìbùqǐ, wǒ bù tài rènshi, nǐ néng bāng wǒ zhǐ lù ma? Sorry, I don’t really know it, can you give me directions?
好的,您先直行,到长安街十字路口再向右转。 Hǎo de, nín xiān zhíxíng, dào Cháng’ān jiē shízìlù kǒu zài xiàng yòu zhuǎn. Sure, go straight first, then turn right at the Chang’anjie intersection.
好的。 Hǎo de. OK.
哎,怎么这么堵啊? Āi, zěnme zhème dǔ a? Oh, why is it so congested?
我给你们停地铁站吧,坐地铁会快一点儿。 Wǒ gěi nǐmen tíng dìtiě zhàn ba, zuò dìtiě huì kuài yīdiǎnr. I can stop for you at the subway station, the subway would be faster.
好的,谢谢您。 Hǎo de, xièxiè nín. OK, thanks.
麦克,这是地铁一号线,咱们可以坐到东单站转五号线。 Màikè, zhè shì dìtiě yī hào xiàn, zánmen kěyǐ zuò dào Dōngdān zhàn zhuǎn wǔ hào xiàn. Mike, this is subway line one, we can take it to the Dongdan station then transfer to line five.
嗯。哎呀,快点儿来车吧! Ń. Āiyā, kuài diǎnr lái chē ba! Hmm. Come on, train!