Published by: Mohamed Mostafa
Official Website: CCTV English
Transcript covers between 1:18 and 2:38.

汉字 Pinyin English
(Official Transcript) (Google Translate) (Official Transcript)
对了,我给兰兰打个电话吧。 Duìle, wǒ gěi Lán Lán dǎ gè diànhuà ba. Oh right, let me give Lan Lan a call.
怎么了,有什么事儿啊? Zěnmele, yǒu shénme shìr a? Why, what’s up?
周五那天老师留了英语作业,我给忘了。 Zhōu wǔ nèitiān lǎoshī liúle yīngyǔ zuòyè, wǒ gěi wàngle. On Friday our teacher left some English homework, I forgot.
快打快打。 Kuài dǎ kuài dǎ. Hurry then.
喂,你好,我找兰兰。 Wèi, nǐ hǎo, wǒ zhǎo Lán Lán. Hello, I’d like to speak to Lan Lan.
你打错了吧,我们这儿没有兰兰。 Nǐ dǎ cuòle ba, wǒmen zhèr méiyǒu Lán Lán. You must have the wrong number, we don’t have a Lan Lan here.
噢,对不起,我打错了。这回对了。 Ō, duìbùqǐ, wǒ dǎ cuòle. Zhè huí duìle. Oh, sorry, I dialed the wrong number. I’ve got it right this time.
喂,阿姨 您好。我是小明,请问兰兰在家吗? Wèi, āyí nín hǎo. Wǒ shì Xiǎo Míng, qǐngwèn Lán Lán zàijiā ma? Hi, auntie. I’m Xiao Ming, is Lan Lan at home?
小明啊,兰兰现在不在家,她在图书馆呢。你有什么事儿吗?我可以转告她。 Xiǎo Míng a, Lán Lán xiànzài bù zàijiā, tā zài túshū guǎn ne. Nǐ yǒu shénme shìr ma? Wǒ kěyǐ zhuǎngào tā. Xiao Ming, Lan Lan’s not home right now, she’s at the library. What’s the matter? I can give her a message.
我想问她英语作业的事儿。她什么时候能回来? Wǒ xiǎng wèn tā yīngyǔ zuòyè de shìr. Tā shénme shíhou néng huílái? I want to ask her about English homework. When would she be able to get back?
六点钟吧。 Liù diǎn zhōng ba. Around six o’clock.
好的,那我六点半给她打电话。谢谢阿姨。 Hǎo de, nà wǒ liù diǎn bàn gěi tā dǎ diànhuà. Xièxiè āyí. OK, then I’ll call her at six thirty. Thanks auntie.
不客气,再见。 Bù kèqì, zàijiàn. Not at all, goodbye.
阿姨再见。 Āyí zàijiàn. Bye auntie.