Published by: ChineseClass101.com
Transcript covers between 0:18 and 1:38.

汉字 Pinyin English
(Video) (Google Translate) (Video)
一个女人正在打电话预订一场舞台剧的票。 Yīgè nǚrén zhèngzài dǎ diànhuà yùdìng yī chǎng wǔtái jù de piào. A woman is calling on the phone to reserve tickets for a play.
她预定了哪两个位子? Tā yùdìngle nǎ liǎng gè wèizi? Which two seats did she get?
您好,这里是布莱克弗莱尔斯剧院,请问有什么需要? Nín hǎo, zhèlǐ shì Bùláikè Fúláiěrsī jùyuàn, qǐngwèn yǒu shé me xūyào? Hello, this is Blackfrairs Playhouse. Can I help you?
我想要两张今晚5点30分的《李尔王》的票。还有空位吗? Wǒ xiǎng yào liǎng zhāng jīn wǎn wǔ diǎn sānshí fēn de “lǐ ěr wáng” de piào. Hái yǒu kòngwèi ma? I’d like to get two tickets for “King Lear” at 5:30 this evening. Do you still have any seats available?
还有一些,但是没有相邻的座位了。您不介意的话,可以选择分开来坐。 Hái yǒu yīxiē, dànshì méiyǒu xiāng lín de zuòwèile. Nín bù jièyì dehuà, kěyǐ xuǎnzé fēnkāi lái zuò. We do have a few seats left, but I’m sorry we don’t have any next to each other. If you don’t mind, though, we can get you two seats separately.
可以,我们不介意。 Kěyǐ, wǒmen bù jièyì. OK, we don’t mind.
您对座位有什么要求吗? Nín duì zuòwèi yǒu shé me yāoqiú ma? Do you have any particular requests?
有没有过道旁边的座位? Yǒu méiyǒu guòdào pángbiān de zuòwèi? Well… do you have any aisle seats?
有的,中间部分的左侧有一个靠过道的空位。还有一个空位在它右边隔了三个位子的地方。 Yǒu de, zhōngjiān bùfèn de zuǒ cè yǒu yīgè kào guòdào de kòngwèi. Hái yǒu yīgè kòngwèi zài tā yòubiān géle sān gè wèizi dì dìfāng. Yes, we have an aisle seat at the left side of the center section. And to the right of it, three seats over, we have another free seat.
靠边的?那我要靠过道的那个。 Kàobiān de? Nà wǒ yào kào guòdào dì nàgè. To the side? OK, then please book the aisle seat.
好的。另一个呢? Hǎo de. Lìng yīgè ne? Certainly. How about the other one?
有靠中间的空位吗? Yǒu kào zhōngjiān de kòngwèi ma? Do you have any seats near the center?
中间的只有第一排到第三排有空位。 Zhōngjiān de zhǐyǒu dì yī pái dào dì sān pái yǒu kòngwèi. The only center seats we have left are from the first row to the third row.
演员的口水应该没那么让人难以忍受,所以… Yǎnyuán de kǒushuǐ yīnggāi méi nàme ràng rén nányǐ rěnshòu, suǒyǐ… I’m not too crazy about having actors spit on me, so…
这边的位子比较小,其实您即使坐在最后一排靠边的地方,也能好好欣赏演出。 Zhè biān de wèizi bǐjiào xiǎo, qíshí nín jíshǐ zuò zài zuìhòu yī pái kàobiān dì dìfāng, yě néng hǎohǎo xīnshǎng yǎnchū. This room is relatively small, and I think you could enjoy the play even at the end of the row on the side.
是吗?那我还是要你之前说的那个左边的位子吧。 Shì ma? Nà wǒ háishì yào nǐ zhīqián shuō dì nàgè zuǒbiān de wèizi ba. Is that so? Then I’ll take the one you mentioned before on the left side.
她预定了哪两个位子? Tā yùdìngle nǎ liǎng gè wèizi? Which two seats did she get?