Published by: Slow & Clear Chinese
Transcript covers between 2:58 and 4:17.
汉字 | Pinyin | English |
(Video) | (Video) | (Video) |
现在在中国,越来越多人开车。二十年前很少人有车,因为大家都买不起,但是现在很多人买得起车。所以,路上的车比以前多很多。 | Xiànzài zài Zhōngguó, yuè lái yuè duō rén kāichē. Èrshí nián qián hěn shǎo rén yǒu chē, yīnwèi dàjiā dōu mǎi bù qǐ, dànshì xiànzài hěn duō rén mǎi de qǐ chē. Suǒyǐ, lùshàng de chē bǐ yǐqián duō hěn duō. | Nowadays in China, more and more people drive cars. 20 years ago hardly anyone had a car, because nobody could afford it, but now lots of people can afford a car. So, there are many more cars on the road than before. |
要开车,先需要学车,学好了之后,要考试。考试通过就可以拿到驾照。有驾照就可以合法地开车(没有驾照开车是非法的)。 | Yào kāichē, xiān xūyào xuéchē, xuéhǎole zhīhòu, yào kǎoshì. Kǎoshì tōngguò jiù kěyǐ ná dào jiàzhào. Yǒu jiàzhào jiù kěyǐ héfǎ de kāichē (méiyǒu jiàzhào kāichē shì fēifǎ de). | If you want to drive, first you have to learn to drive, and once you’ve learned to drive, you need to take a test. Once you’ve passed the test you can get your driving licence. With a driving licence you can drive legally (driving without a licence is illegal). |
我的表哥最近在学车,但是他开车技术很差。已经考了八次,但是还没有通过。听说他有几次撞车了,虽然不严重。上一次该刹车的时候没刹车,差一点开到河里。 | Wǒ de biǎogē zuìjìn zài xuéchē, dànshì tā kāichē jìshù hěn chà. Yǐjīng kǎole bā cì, dànshì hái méiyǒu tōngguò. Tīngshuō tā yǒu jǐ cì zhuàngchē le, suīrán bù yánzhòng. Shàng yí cì gāi shāchē de shíhòu méi shāchē, chà yì diǎn kāi dào hé lǐ. | My cousin has recently been learning to drive, but his driving skills are terrible. He’s already taken the test 8 times, but still hasn’t passed. I heard that he has crashed several times, although not seriously. Last time when he needed to brake he didn’t brake, and nearly drove into a river. |
现在考官都不敢坐他开的车了!他下次考试要去一个远一点的地方考,这样考官不会认识他! | Xiànzài kǎoguān dōu bù gǎn zuò tā kāi de chē le! Tā xià cì kǎoshì yào qù yí gè yuǎn yì diǎn de dìfang kǎo, zhèyàng kǎoguān bú huì rènshi tā! | Now all the examiners don’t dare sit in the car with him! Next time he takes the test he’ll have to go to somewhere further away – that way the examiners won’t know him! |