Published by: leo saran
Transcript covers between 0:00 and 5:07.

汉字 Pinyin English
(Edward) (Google Translate) (Edward)
第二十三课:我们好好儿地庆祝庆祝 Dì èrshísān kè: Wǒmen hǎohǎor de qìngzhù qìngzhù Lesson 23: Let’s have a nice celebration
课文剧情(一) Kèwén jùqíng (yī) Text (1)
下个月五号是你二十一岁的生日 ,我们应该好好儿地庆祝庆祝。 Xià gè yuè wǔ hào shì nǐ èrshíyī suì de shēngrì, wǒmen yīnggāi hǎohǎor de qìngzhù qìngzhù. It’s your 21st birthday on the 5th of next month, we should have a nice celebration.
我想开一个舞会,请朋友们到我家来玩儿。我正想问你能不能帮我忙呢? Wǒ xiǎng kāi yīgè wǔhuì, qǐng péngyǒumen dào wǒjiā lái wánr. Wǒ zhèng xiǎng wèn nǐ néng bùnéng bāng wǒ máng ne? I’m thinking of having a party – inviting friends over to my home. I was just thinking to ask if you would be able to help?
当然可以,你打算请多少人呢? Dāngrán kěyǐ, nǐ dǎsuàn qǐng duōshǎo rén ne? Of course I can. How many people are you planning to invite?
二十几个人。不知道我应该准备多少吃的东西。 Èrshí jǐ gèrén. Bù zhīdào wǒ yīnggāi zhǔnbèi duōshǎo chī de dōngxī. Around 20 or so people. I don’t know how much I should prepare to eat.
我想你可以准备一个大一点儿的蛋糕,再买些水果跟点心。 Wǒ xiǎng nǐ kěyǐ zhǔnbèi yīgè dà yīdiǎnr de dàngāo, zài mǎi xiē shuǐguǒ gēn diǎnxīn. I think you can prepare a big cake, and buy some fruit and snacks.
都是甜的恐怕不太好吧?我可以请我妈妈做一点儿咸的中国点心。 Dōu shì tián de kǒngpà bù tài hǎo ba? Wǒ kěyǐ qǐng wǒ māmā zuò yīdiǎnr xián de Zhōngguó diǎnxīn. Only having sweet things wouldn’t be too good, right? I can ask my mother to make some salty Chinese snacks.
那就更好了。包子,春卷儿都不错。 Nà jiù gèng hǎole. Bāozi, chūnjuǎnr dōu bùcuò. That would be better. Steamed buns, spring rolls, are all good.
水果呢?买什么最好? Shuǐguǒ ne? Mǎi shénme zuì hǎo? How about the fruit? What would be best to buy?
买葡萄跟西瓜吧。橘子现在还有一点儿酸。 Mǎi pútáo gēn xīguā ba. Júzi xiànzài hái yǒuyīdiǎnr suān. You should buy grapes and watermelon. The mandarins at the moment are a little sour.
准备什么饮料呢? Zhǔnbèi shénme yǐnliào ne? What drinks should I prepare?
我想想看。对了,有一种水果酒 ,味道酸酸甜甜的,加一点儿冰块儿,大家一定都喜欢。 Wǒ xiǎng xiǎng kàn. Duìle, yǒu yī zhǒng shuǐguǒ jiǔ, wèidào suān suān tián tián de, jiā yīdiǎnr bīng kuàir, dàjiā yì dìng dōu xǐhuān. Let me think. Oh, there’s a type of fruit wine that tastes is sweet and sour – with a bit of ice, everyone will definitely like it.
好,就这么决定吧。 Hǎo, jiù zhème juédìng ba. Great, it’s decided then.
(重复对话) (Chóngfù duìhuà) (Repeat dialogue)
课文剧情(二) Kèwén jùqíng (èr) Text (2)
前天的舞会,你们玩儿得怎么样? Qiántiān de wǔhuì, nǐmen wánr dé zěnme yàng? The party the day before yesterday – how was it?
噢,好玩儿极了。 Ō, hǎowánr jíle. Oh, it was great.
参加的人多不多? Cānjiā de rén duō bù duō? Did many people attend?
不少。那天去的女孩子,个个都漂亮。 Bù shǎo. Nèitiān qù de nǚ háizi, gè gè dōu piàoliang. Lots. All of the girls who went that day were looking pretty.
小王也去了吗? Xiǎo Wáng yě qùle ma? Did Xiao Wang also go?
他当然去了,还带着女朋友呢。 Tā dāngrán qùle, hái dàizhe nǚ péngyǒu ne. Of course he went, and he brought his girlfriend.
他女朋友是不是瘦瘦高高的,脸圆圆的? Tā nǚ péngyǒushì bùshì shòu shòu gāo gāo de, liǎn yuán yuán de? Isn’t his girlfriend thin, tall, with a round face?
对啊,眼睛大大的。 Duì a, yǎnjīng dàdà de. Yes, and big eyes.
噢,那我以前看见过一次。小李、小张也都去了吗? Ō, nà wǒ yǐqián kànjiànguò yīcì. Xiǎo Lǐ, Xiǎo Zhāng yě dōu qùle ma? Oh, I’ve seen her once before. Did Xiao Li and Xiao Zhang also go?
都去了。我们大家在一块儿又唱又跳,好有意思。可惜你没去。 Dōu qùle. Wǒmen dàjiā zài yīkuàir yòu chàng yòu tiào, hǎo yǒuyìsi. Kěxí nǐ méi qù. They both went. We all sang and danced together, it was fun. It was a pity you didn’t go.
是啊,这次我有事去不了,下次我一定参加。 Shì a, zhè cì wǒ yǒu shì qù bùliǎo, xià cì wǒ yīdìng cānjiā. Yes, this time I couldn’t go, but I’ll definitely join next time.
(重复对话) (Chóngfù duìhuà) (Repeat dialogue)