Published by: leo saran
Transcript covers between 6:08 and 7:42.

汉字 Pinyin English
(Edward) (Google Translate) (Edward)
语法要点 Yǔfǎ Yàodiǎn Grammar Points
跑来;跑去。 Pǎo lái; pǎo qù. Run in; run out.
上来;下去。 Shànglái; xiàqù. Come up; go down.
跑上来;跑下楼去。 Pǎo shànglái; pǎo xià lóu qù. Run up; run downstairs.
小宝,快上来!你跑上去做什么?下来,下来!别再跑下去了。上来,上来!快进来。 Xiǎo Bǎo, kuài shànglái! Nǐ pǎo shàngqù zuò shénme? Xiàlái, xiàlái! Bié zài pǎo xiàqùle. Shànglái, shànglái! Kuài jìnlái. Xiao Bao, come up, quickly! What are you running up(stairs) for? Come down, come down! Don’t run down(stairs). Come in, quickly!
妈,我不要进去。我还要出去玩儿。 Mā, wǒ bùyào jìnqù. Wǒ hái yào chūqù wánr. Mum, I don’t want to go in. I still want to go out and play.
不可以,快回来。 Bù kěyǐ, kuài huílái. You can’t, come back quickly.
小宝,过来,坐下。喝点儿水。 Xiǎo Bǎo, guòlái, zuò xià. Hē diǎnr shuǐ. Xiao Bao, come over, sit down. Drink some water.
他住在三楼。 Tā zhù zài sān lóu. He lives on the third floor.
他走到三楼去。 Tā zǒu dào sān lóu qù. He walks to the third floor.
他拿给我一本书。 Tā ná gěi wǒ yī běn shū. He got a book for me.
王文英住在台北。 Wáng Wényīng zhù zài Táiběi. Wang Wenying lives in Taipei.
这封信要寄到美国去。这封信是给林先生的。 Zhè fēng xìn yào jì dào Měiguó qù. Zhè fēng xìn shì gěi Lín xiānshēng de. This letter will be sent to America. This letter is for Mr. Lin.