Published by: leo saran
Transcript covers between 8:18 and 10:36.
汉字 | Pinyin | English |
(Edward) | (Google Translate) | (Edward) |
语法要点 | Yǔfǎ Yàodiǎn | Grammar Points |
他吃饭以前看报。 | Tā chīfàn yǐqián kàn bào. | He reads the newspaper before eating. |
我吃饭的时候看报。 | Wǒ chīfàn de shíhòu kàn bào. | I read the newspaper while eating. |
她吃饭以后看报。 | Tā chīfàn yǐhòu kàn bào. | He reads the newspaper after eating. |
他三个月以前到日本去了。 | Tā sān gè yuè yǐqián dào Rìběn qùle. | He went to Japan three months ago. |
我三个月以后要到日本去。 | Wǒ sān gè yuè yǐhòu yào dào Rìběn qù. | I’m going to Japan in three months’ time. |
嗨,爱美,我下课以后要到图书馆看书,你去不去? | Hāi, Àiměi, wǒ xiàkè yǐhòu yào dào túshū guǎn kànshū, nǐ qù bù qù? | Hi, Amy, I’m going to the library after class, would you like to go? |
好,我们一起去吧,可是我六点钟以前得回家。我们家六点半吃晚饭。 | Hǎo, wǒmen yīqǐ qù ba, kěshì wǒ liù diǎn zhōng yǐqián děi huí jiā. Wǒmen jiā liù diǎn bàn chī wǎnfàn. | Ok, we can go together, but I must be back home before 6:00. Our family eats dinner at 6:30. |
你每天什么时候看书啊? | Nǐ měitiān shénme shíhòu kànshū a? | What time every day do you study? |
我常常吃了晚饭以后看书。 | Wǒ chángcháng chīle wǎnfàn yǐhòu kànshū. | I usually study after eating dinner. |
周末没事的时候你做什么? | Zhōumò méishì de shíhòu nǐ zuò shénme? | In the weekend, when you have nothing to attend to, what do you do? |
我常到朋友家去玩儿。 | Wǒ cháng dào péngyǒu jiā qù wánr. | I often go to my friend’s home. |
我吃过法国菜。 | Wǒ chīguò Fàguó cài. | I have eaten French food. |
我没吃过意大利菜。 | Wǒ méi chīguò Yìdàlì cài. | I have not eaten Italian food. |
嗨! | Hāi! | Hi! |
你以前见过他吗? | Nǐ yǐqián jiànguò tā ma? | Have you seen him before? |
没见过。 | Méi jiànguò. | No, I haven’t seen him. |
他学过日文,日本话说得很好。你也会说日本话,对不对? | Tā xuéguò rìwén, Rìběn huà shuō de hěn hǎo. Nǐ yě huì shuō Rìběn huà, duì bùduì? | He studied Japanese, and speaks Japanese very well. You can also speak Japanese, right? |
我在日本住过半年,可是日本话说得不好。 | Wǒ zài Rìběn zhùguò bànnián, kěshì Rìběn huà shuō dé bù hǎo. | I lived in Japan for half a year, however I don’t speak Japanese very well. |
我第一次去没看见他。 | Wǒ dì yīcì qù méi kànjiàn tā. | The first time I went, I didn’t see him. |
我上次去他也不在。 | Wǒ shàng cì qù tā yě bùzài. | Last time I went, he was also not there. |
我这次去看见他了。 | Wǒ zhè cì qù kànjiàn tāle. | This time I went , and I saw him. |
我去了三次。 | Wǒ qùle sāncì. | I have been three times. |
我只看见他一次。 | Wǒ zhǐ kànjiàn tā yī cì. | I have only seen him once. |
这是你第一次吃意大利菜吗? | Zhè shì nǐ dì yīcì chī Yìdàlì cài ma? | Is this the first time you have eaten Italian food? |
不,这是第三次了。头两次都是在朋友家吃的。 | Bù, zhè shì dì sān cìle. Tóu liǎng cì dōu shì zài péngyǒu jiā chī de. | No, this is the third time I have eaten Italian food. The previous two times were both at a friend’s house. |
这家饭馆儿不错。我来过好几次了。 | Zhè jiā fànguǎnr bu cuò. Wǒ láiguò hǎojǐ cìle. | This restaurant is not bad. I’ve been here many times. |
你常吃意大利菜吗? | Nǐ cháng chī Yìdàlì cài ma? | Do you often eat Italian food? |
差不多一个月吃一次。 | Chàbùduō yīgè yuè chī yī cì. | Almost once a month. |