Published by: leo saran
Transcript covers between 3:25 and 6:49.
汉字 | Pinyin | English |
(Edward) | (Google Translate) | (Edward) |
词汇用法练习 | Cíhuì Yòngfǎ Liànxí | Vocabulary Usage Practice |
生病,舒服: | shēngbìng, shūfú: | to become ill/to be sick, to be comfortable: |
早,听说你生病了。 | Zǎo, tīng shuō nǐ shēngbìngle. | Morning, I heard you were sick. |
是啊。昨天我觉得很不舒服,所以没去上课。 | Shì a. Zuótiān wǒ juédé hěn bú shūfú, suǒyǐ méi qù shàngkè. | Yes. Yesterday I felt very uncomfotable, so I didn’t go to class. |
怎么了,感冒: | zěnmele, gǎnmào: | What’s wrong?, to have a cold/cold/flu: |
你怎么了?哪儿不舒服? | Nǐ zěnmele? Nǎr bú shūfú? | What’s wrong with you? Where do you feel uncomfortable? |
我感冒了。 | Wǒ gǎnmàole. | I have a cold. |
医生,好了: | yīshēng, hǎole: | doctor, to be well again/recover: |
去看医生了吗? | Qù kàn yīshēngle ma? | Have you seen a doctor? |
没有。 | Méiyǒu. | No. |
现在好了吗? | Xiànzài hǎole ma? | Are you better now? |
好一点儿了,可是还是觉得累。 | Hǎo yīdiǎnrle, kěshì háishì juédé lèi. | A little bit better, but still feel tired. |
药,不必,没事儿: | yào, bùbì, méishìr: | medicine, don’t have to/needn’t, never mind/it doesn’t matter/it’s nothing/that’s all right: |
我有感冒药,你要不要? | Wǒ yǒu gǎnmào yào, nǐ yào bùyào? | I have cold medicine, do you want some? |
谢谢,不必了,我已经吃了药了。我想今天睡一觉,明天就没事儿了。 | Xièxiè, bùbìle, wǒ yǐjīng chīle yàole. Wǒ xiǎng jīntiān shuì yī jué, míngtiān jiù méishìrle. | Thanks, that’s not necessary. I think if I sleep today, then I’ll be all right tomorrow. |
特别,得,小心: | tèbié, děi, xiǎoxīn: | especially/to be special, must/have to, to be careful: |
这种天气特别容易感冒。 | Zhè zhǒng tiānqì tèbié róngyì gǎnmào. | With this kind of weather it’s especially east to catch a cold. |
是啊,你也得小心一点儿。 | Shì a, nǐ yě děi xiǎoxīn yīdiǎnr. | Yes, you also need to be a little bit careful. |
嗨,这个周末你不在宿舍,你到哪儿去了? | Hāi, zhège zhōumò nǐ bùzài sùshè, nǐ dào nǎr qùle? | Hi, you weren’t at the dormitory this weekend. Where did you go? |
我跟朋友到山上去滑雪了。 | Wǒ gēn péngyǒu dào shān shàngqù huáxuěle. | I went skiing on the mountain with some friends. |
住,礼拜天: | zhù, lǐbài tiān: | to stay/to live, Sunday: |
你们是什么时候回来的? | Nǐmen shì shénme shíhòu huílái de? | When did you all come back? |
我们在山上住了一夜,礼拜天回来的。 | Wǒmen zài shānshàng zhùle yīyè, lǐbài tiān huílái de. | We stayed one night on the mountain, and came back on Sunday. |
放假,打算,乡下: | fàngjià, dǎsuàn, xiāngxià: | vacation/holiday, to plan, countryside: |
下礼拜放假,你打算做什么? | Xià lǐbài fàngjià, nǐ dǎsuàn zuò shénme? | It’s a holiday next week – what do you have planned? |
我要回乡下去看我的父母。你要不要也到乡下去玩儿几天? | Wǒ yào huí xiāngxià qù kàn wǒ de fùmǔ. Nǐ yào bùyào yě dào xiāngxià qù wánr jǐ tiān? | I’m returning to the countryside to see my parents. Would you like to come to the countryside for a few days? |
好啊,我没事儿,我跟你去。 | Hǎo a, wǒ méishìr, wǒ gēn nǐ qù. | Ok, I’ve got nothing on, I’ll go with you. |
放心,没关系: | fàngxīn, méiguānxì: | to be at ease/not worry, no problem/never mind/it doesn’t matter: |
小心一点儿。 | Xiǎoxīn yīdiǎnr. | Be careful. |
放心,没问题。哎哟! | Fàngxīn, méi wèntí. Āiyō! | Don’t worry, it’s no problem. Oh no! |
怎么了? | Zěnmele? | What happened? |
对不起。 | Duìbùqǐ. | Sorry. |
没关系,我们可以吃别的菜。 | Méiguānxì, wǒmen kěyǐ chī bié de cài. | It’s ok, we can eat something else. |
也许,可能: | yěxǔ, kěnéng: | perhaps/maybe/might, possibly/to be possible/possibility: |
跟文德在一起的那个女孩子真好看,她是谁啊? | Gēn Wéndé zài yīqǐ dì nàgè nǚ háizi zhēn hǎokàn, tā shì shéi a? | That girl together with Wende is very pretty, who is she? |
我不知道,也许是他的女朋友,也可能是他妹妹。 | Wǒ bù zhīdào, yěxǔ shì tā de nǚ péngyǒu, yě kěnéng shì tā mèimei. | I don’t know, perhaps is his girlfriend, or possibly is his younger sister? |
不,我知道那不是他的女朋友,一定是他妹妹。 | Bù, wǒ zhīdào nà bùshì tā de nǚ péngyǒu, yīdìng shì tā mèimei. | No, I know that’s not his girlfriend, must be his younger sister. |