Published by: leo saran
Transcript covers between 8:23 and 11:53.
| 汉字 | Pinyin | English |
| (Edward) | (Google Translate) | (Edward) |
| (……) | (……) | (…) |
| 这是你们新买的电视机吗? | Zhè shì nǐmen xīn mǎi de diànshì jī ma? | Is this your new television? |
| 是啊。 | Shì a. | Yes. |
| 你常看电视吗? | Nǐ cháng kàn diànshì ma? | Do you often watch television? |
| 常看,我最爱看王英英唱歌儿。 | Cháng kàn, wǒ zuì ài kàn Wáng Yīngyīng chànggēr. | Yes, I most love watching Wang Yingying sing. |
| 对啊,她唱的歌儿都很好听。 | Duì a, tā chàng de gēr dōu hěn hǎotīng. | Yes, her singing is very good. |
| 她跳舞也跳得不错。 | Tā tiàowǔ yě tiào de bùcuò. | Her dancing is also not bad. |
| 她穿的衣服,我也喜欢。 | Tā chuān de yīfú, wǒ yě xǐhuān. | I also like the clothes she wears. |
| 听说,她还会唱不少外国歌儿,她的英文、法文都说得很好。 | Tīng shuō, tā hái huì chàng bu shǎo wàiguó gēr, tā de yīngwén, fǎwén dōu shuō de hěn hǎo. | I heard that she can also sing many foreign songs, and that she can speak both English and French very well. |
| 我想她一定有很多外国朋友。 | Wǒ xiǎng tā yīdìng yǒu hěnduō wàiguó péngyǒu. | I think she must have many foreign friends. |
| 问答 | Wèndá | Questions and Answers |
| 你也常看电视吗? | Nǐ yě cháng kàn diànshì ma? | Do you also often watch television? |
| 你喜欢听谁唱的歌儿? | Nǐ xǐhuān tīng shéi chàng de gēr? | Whose singing do you like to listen to? |
| 她跳舞跳得不错,你会跳舞吗? | Tā tiàowǔ tiào de bùcuò, nǐ huì tiàowǔ ma? | Her dancing is not bad – can you dance? |
| 我穿的这件衣服,你喜欢吗? | Wǒ chuān de zhè jiàn yīfú, nǐ xǐhuān ma? | These clothes I’m wearing – do you like them? |
| 你在学中国画儿吗? | Nǐ zàixué Zhōngguóhuàr ma? | Are learning to paint Chinese paintings? |
| 是啊,你看,这张就是我画的。 | Shì a, nǐ kàn, zhè zhāng jiùshì wǒ huà de. | Yes, look, this is one I painted. |
| 你画的这张画儿真好看。 | Nǐ huà de zhè zhāng huàr zhēn hǎokàn. | This painting you have painted is really good. |
| 谢谢。 | Xièxiè. | Thanks. |
| 教你中国画儿的老师姓什么? | Jiāo nǐ Zhōngguó huàr de lǎoshī xìng shénme? | What is the surname of the teacher who I teaching you Chinese painting? |
| 他姓钱。 他是很有名的画家。 | Tā xìng Qián. Tā shì hěn yǒumíng de huàjiā. | His surname is Qian. He is a very famous painter. |
| 哦,我知道他,他也教书法,对不对? | Ó, wǒ zhīdào tā, tā yě jiāo shūfǎ, duì bùduì? | Oh, I know him – he also teaches calligraphy, right? |
| 对了,他也教我书法。 | Duìle, tā yě jiāo wǒ shūfǎ. | That’s right – he’s teaching me calligraphy as well. |
| 你为什么学书法? | Nǐ wèishéme xué shūfǎ? | Why are you learning calligraphy? |
| 因为我觉得中国书法很美,所以我想学学。 | Yīnwèi wǒ juédé Zhōngguó shūfǎ hěn měi, suǒyǐ wǒ xiǎng xué xué. | Because I think Chinese calligraphy is very beautiful, so I want to learn. |
| 问答 | Wèndá | Questions and Answers |
| 你也想学中国画儿吗? | Nǐ yě xiǎng xué Zhōngguó huàr ma? | Do you also want to learn to Chinese painting? |
| 趣味汉字:水 | Qùwèi hànzì: shuǐ | Interesting Chinese character: water |