Published by: KIRINMANDARIN
汉字 | Pinyin | English |
(Video) | (Google Translate) | (Video) |
情景对话一。 | Qíngjǐng duìhuà yī. | Situational dialogue one. |
你好,陈先生。请坐。 | Nǐ hǎo, Chén xiānshēng. Qǐng zuò. | Hello, Mr. Chen. Please have a seat. |
谢谢。 | Xièxiè. | Thank you. |
我看了你的申请表,挺满意的。我只是想问你几个问题。 | Wǒ kànle nǐ de shēnqǐng biǎo, tǐng mǎnyì de. Wǒ zhǐshì xiǎng wèn nǐ jǐ gè wèntí. | I like what I see in your application. I just need to ask you a few questions. |
好的。 | Hǎo de. | Please go right ahead. |
我的第一个问题是,你对在一个小公司工作有什么看法? | Wǒ de dì yīgè wèntí shì, nǐ duì zài yī gè xiǎo gōngsī gōngzuò yǒu shén me kànfǎ? | Good. My first question is, how do you feel about working in a small company? |
我喜欢在小公司工作。在小公司工作更容易出成绩。 | Wǒ xǐhuān zài xiǎo gōngsī gōngzuò. Zài xiǎo gōngsī gōngzuò gèng róngyì chū chéngjī. | I’d prefer to work in a small company, it’s easier to make things happen. |
那你跟同事相处得怎么样呢? | Nà nǐ gēn tóngshì xiāngchǔ dé zěnme yàng ne? | Do you get along well with co-workers? |
我以前跟同事们相处从来都没问题。 | Wǒ yǐqián gēn tóngshìmen xiāngchǔ cónglái dōu méi wèntí. | I’ve never had any problems before. |
很好。你愿意周末上班吗?我们这里有时候需要周末上班。 | Hěn hǎo. Nǐ yuànyì zhōumò shàngbān ma? Wǒmen zhè li yǒu shíhòu xūyào zhōumò shàngbān. | Good. How to you feel about working on weekends? Sometimes that’s necessary here. |
我是个年轻人。为了完成工作,少休息一点也没问题。 | Wǒ shìgè niánqīng rén. Wèile wánchéng gōngzuò, shǎo xiūxí yīdiǎn yě méi wèntí. | I’m a young guy. I’ll do what it takes to get the job done. |
好极了。我对你的一切都很满意。如果没什么问题,那下周一你就来办理入只手续吧。 | Hǎo jíle. Wǒ duì nǐ de yīqiè dōu hěn mǎnyì. Rúguǒ méi shénme wèntí, nà xià zhōuyī nǐ jiù lái bànlǐ rù zhī shǒuxù ba. | Well, I like what I see here. If you don’t have any questions, then please come for entry formality next Monday. |