Published by: Xiao Min
Transcript covers between 0:00 and 1:05.

汉字 Pinyin English
(Video) (Google Translate) (Edward)
大家好,今天我来给大家讲一个小故事。 Dàjiā hǎo, jīntiān wǒ lái gěi dàjiā jiǎng yīgè xiǎo gùshì. Hello everyone, today I will read to you all this short story.
有一个人看见一个孩子在路边哭,就问他为社么哭? Yǒuyīgèrén kànjiàn yī gè háizi zài lù biān kū, jiù wèn tā wèi shèn me kū? A person saw a child on the side of the road crying and asked him why are you crying?
孩子说刚才不小心丢了十块钱。 Háizi shuō gāngcái bù xiǎoxīn diūle shí kuài qián. The child said he wasn’t careful and just lost ten dollars.
见孩子那么难过,那个人就拿出十块钱送给他。 Jiàn háizi nàme nánguò, nàgè rén jiù ná chū shí kuài qián sòng gěi tā. Seeing the child so said, the person got out ten dollars and gave it to the child.
没想到孩子哭得更难过了。 Méi xiǎngdào háizi kū dé gèng nánguòle. Unexpectedly the child cried even harder.
那个人很奇怪,就问:“我刚才不是给你十块钱吗?为什么还哭呢?” Nàgè rén hěn qíguài, jiù wèn: “Wǒ gāngcái bùshì gěi nǐ shí kuài qián ma? Wèishéme hái kū ne?” The person was surprised and asked: “Didn’t I just give you ten dollars? Why are you still crying?”
孩子回答:“如果没丢那十块钱,我现在已经二十块钱了。” Hái zǐ huídá: “Rúguǒ méi diū nà shí kuài qián, wǒ xiànzài yǐjīng èrshí kuài qiánle.” The child replied: “If I had not lost ten dollars, I would already have twenty dollars now.”
怎么样?大家听懂了吗?没关系,现在我们来一句一句的看一下这个小故事。 Zěnme yàng? Dàjiā tīng dǒngle ma? Méiguānxì, xiànzài wǒmen lái yījù yījù de kàn yīxià zhège xiǎo gùshì. How was that? Did everyone understand? No matter, now let’s look at this short story sentence by sentence.