Published by: Xiao Min
Transcript covers between 0:00 and 0:48.

汉字 Pinyin English
(Video) (Google Translate) (Edward)
大家好。现在我们来听一下今天的小故事。 Dàjiā hǎo. Xiànzài wǒmen lái tīng yīxià jīntiān de xiǎo gùshì. Hello everyone. Now let’s listen to today’s story.
美术课结束了,老师把同学们的美术本一本本地收上来。 Měishù kè jiéshùle, lǎoshī bǎ tóngxuémen de měishù běn yī běn běndì shōu shànglái. Art class has finished and the teacher is collecting each of the student’s painting exercise books.
康康在交美术本时对老师说:“老师,请别把我的本子放在最下面。” Kāngkāng zài jiāo měishù běn shí duì lǎoshī shuō: “Lǎoshī, qǐng bié bǎ wǒ de běnzi fàng zài zuì xiàmiàn.” As his book was being collected, Kangkang said to the teacher: “Teacher, please do not place my book at the bottom.”
老师奇怪地问:“为什么?” Lǎoshī qíguài de wèn: “Wèishéme?” The teacher curiously asked: “Why is that?”
“因为我画的是鸡蛋,放在下面会压碎的。” “Yīnwèi wǒ huà de shì jīdàn, fàng zài xiàmiàn huì yā suì de.” “Because I painted an egg and placing it at the bottom will crush it.”