Published by: Xiao Min
Transcript covers between 0:00 and 0:45.
汉字 | Pinyin | English |
(Video) | (Google Translate) | (Edward) |
大家好,你们好吗?快来听听今天的故事吧。 | Dàjiā hǎo, nǐmen hǎo ma? Kuài lái tīng tīng jīntiān de gùshì ba. | Hello everyone, how are you? Let’s get onto listening to today’s story. |
妻子正在厨房做菜。 | Qīzi zhèngzài chúfáng zuò cài. | The wife is in the kitchen cooking. |
丈夫在她旁边一直唠叨:“慢点儿,小心!火太大了。赶快把鱼翻过来,油放太多了!” | Zhàngfū zài tā pángbiān yīzhí láodao: “Màn diǎn er, xiǎoxīn! Huǒ tài dàle. Gǎnkuài bǎ yú fān guòlái, yóu fàng tài duōle!” | The husband is by her side always nagging: “Slow down, be careful! The flame is too hot. Quickly turn the fish, too much oil!” |
妻子忍不住抱怨说:“我知道怎么做菜。” | Qīzi rěn bù zhù bàoyuàn shuō: “Wǒ zhīdào zěnme zuò cài.” | The wife cannot stand his complaining and says: “I know how to cook.” |
这时丈夫平静地回答:“我只是让你知道,我在开车时,你在旁边唠叨,我是什么感觉……” | Zhè shí zhàngfū píngjìng de huídá: “Wǒ zhǐshì ràng nǐ zhīdào, wǒ zài kāichē shí, nǐ zài pángbiān láodao, wǒ shì shénme gǎnjué……” | Then the husband calmly replies: “I am only trying to make you understand, how I feel, when I am driving, and you sit beside me nagging.” |