Published by: FluentU
Part 3 of 8 (view the full video).
汉字 | Pinyin | English |
(Edward) | (Google Translate) | (Edward) |
你是……? | Nǐ shì……? | You are…? |
我是阿杰的朋友。 | Wǒ shì Ā Jié de péngyǒu. | I’m A Jie’s friend. |
哦,我知道。你是不是杨凯? | Ó, wǒ zhīdào. Nǐ shì bùshì Yáng Kǎi? | Oh, I know. Are you Yang Kai? |
诶,你怎么知道? | Éi, nǐ zěnme zhīdào? | Hey, how did you know? |
他跟我说过啊。 | Tā gēn wǒ shuōguò a. | He told me. |
他跟你说过?他跟你说什么? | Tā gēn nǐ shuōguò? Tā gēn nǐ shuō shénme? | He told you? What did he tell you? |
他说,他有一个朋友叫杨凯。 | Tā shuō, tā yǒu yīgè péngyǒu jiào Yáng Kǎi. | He told me, he has a friend named Yang Kai. |
就这样? | Jiù zhèyàng? | That’s all? |
对,只说过你的名字。 | Duì, zhǐ shuōguò nǐ de míngzì. | Yeah, only told me your name. |
哈哈……好! 我明白了。那,你……你是……? | Hāhā……hǎo! Wǒ míngbáile. Nà, nǐ……nǐ shì……? | Haha…ok! I understand. Well, you… you are…? |
我?我是养花的朋友。 | Wǒ? Wǒ shì Yǎng Huā de péngyǒu. | Me? I’m Yang Hua’s friend. |
养花? | Yǎng Huā? | Yang Hua? |
你不认识她吗? | Nǐ bù rènshí tā ma? | You don’t know her? |
好像不认识,但是这名字很熟悉。 | Hǎoxiàng bù rènshí, dànshì zhè míngzì hěn shúxī. | Seems like I don’t know her, but the name sounds very familiar. |
没关系。我叫蒋婷。 | Méiguānxì. Wǒ jiào Jiǎng Tíng. | That’s ok. I’m Jiang Ting. |
好,知道了! | Hǎo, zhīdàole! | Great, got it! |