Published by: FluentU
Part 6 of 8 (view the full video).
汉字 | Pinyin | English |
(Edward) | (Google Translate) | (Edward) |
你还想去哪里旅行? | Nǐ hái xiǎng qù nǎlǐ lǚxíng? | Where else do you want to go travelling |
嗯……好问题。 | N……hào wèntí. | Hmm… good question. |
如果没有考虑工作,可以自己旅行的话,你最想去哪个地方? | Rúguǒ méiyǒu kǎolǜ gōngzuò, kěyǐ zìjǐ lǚxíng dehuà, nǐ zuì xiǎng qù nǎge dìfāng? | Not considering work, if you could travel anywhere by yourself, where’s the place you would most want to go? |
那,钱呢?都是不用钱的吗? | Nà, qián ne? Dōu shì bùyòng qián de ma? | Well, what about money? Don’t need money at all? |
对,都是免费的。一毛钱都不用。 | Duì, dōu shì miǎnfèi de. Yī máo qián dōu bùyòng. | Correct, a totally free trip. No need for even a cent. |
那,我会想环游世界! | Nà, wǒ huì xiǎng huán yóu shìjiè! | Then, I would like to go on a world trip! |
我是说一个地方啊! | Wǒ shì shuō yīgè dìfāng a! | I said one place! |
世界不是一个地方吗? | Shìjiè bùshì yīgè dìfāng ma? | The world isn’t one place? |
也是,也是…… | Yěshì, yěshì… | It is, it is… |
我一直想去很多地方。你呢?你会去哪里? | Wǒ yīzhí xiǎng qù hěnduō dìfāng. Nǐ ne? Nǐ huì qù nǎlǐ? | I always think about going to many places. How about you? Where would you go? |
印度吧。我一直想去。我觉得那边的文化很深奥,很奇妙。 | Yìndù ba. Wǒ yīzhí xiǎng qù. Wǒ juédé nà biān de wénhuà hěn shēn’ào, hěn qímiào. | India. I’ve always wanted to go. I think the culture there is very profound, very intriguing. |
我也觉得。 | Wǒ yě juédé. | I think so too. |
可是,如果可以的话,我想自己去。 | Kěshì, rúguǒ kěyǐ dehuà, wǒ xiǎng zìjǐ qù. | However, if I can, I would like to go by myself. |
很自由! | Hěn zìyóu! | So free! |
我不太喜欢更很多人去旅行,太麻烦了。 | Wǒ bù tài xǐhuān gèng hěnduō rén qù lǚxíng, tài máfanle. | I don’t really like travelling with a lot of people, it’s too troublesome. |
那,两个人一起去呢? | Nà, liǎng gèrén yīqǐ qù ne? | Well, how about two people going together? |
哈哈……好像还不错吧! | Hāhā… hǎoxiàng hái bùcuò ba! | Haha… that’s probably also good! |