Published by: leo saran
Transcript covers between 7:24 and 9:10.

汉字 Pinyin English
(Edward) (Google Translate) (Edward)
语法要点 Yǔfǎ Yàodiǎn Grammar Points
他什么都知道。 Tā shénme dōu zhīdào. He knows everything.
他什么都不知道/他什么也不知道。 Tā shénme dōu bù zhīdào/tā shénme yě bù zhīdào. He does not know anything/he does not know anything.
爱美,我什么时候可以去你家? Àiměi, wǒ shénme shíhòu kěyǐ qù nǐ jiā? Amy, when can I go over to your house?
我什么时候都在家,你哪天来就行。 Wǒ shénme shíhòu dōu zàijiā, nǐ nǎ tiān lái jiùxíng. I’m at home all the time, whichever day you want to come is ok.
我星期天去,也可以吗? Wǒ xīngqítiān qù, yě kěyǐ ma? I’ll go over on Sunday, is that ok?
可以,我星期天哪也不去。我在家等你。 Kěyǐ, wǒ xīngqítiān nǎ yě bù qù. Wǒ zàijiā děng nǐ. That’s fine, I’m also not going anywhere on Sunday. I’ll wait at home for you.
好,星期天见。 Hǎo, xīngqítiān jiàn. Great, see you on Sunday.
我一个歌儿都不会唱/我一个歌儿也不会唱。 Wǒ yīgè gēr dōu bù huì chàng/wǒ yīgè gēr yě bù huì chàng. I cannot sing even one song/I cannot sing even one song.
我一点儿酒都不能喝/我一点儿酒也不能喝。 Wǒ yīdiǎnr jiǔ dōu bùnéng hē/wǒ yīdiǎnr jiǔ yě bùnéng hē. I don’t drink even a little alcohol/I don’t drink even a little alcohol.
中文一点儿都不难/中文一点儿也不难。 Zhōngwén yīdiǎnr dōu bù nán/zhōngwén yīdiǎnr yě bù nán. Chinese is not even a little difficult/Chinese is not even a little difficult.
我一句德国话都不会说。 Wǒ yījù Déguó huà dōu bù huì shuō. I can’t speak even one sentence of German.
那么,德国歌儿呢? Nàme, Déguó gēr ne? Then, how about German songs?
我一点儿也不懂。 Wǒ yīdiǎnr yě bù dǒng. I don’t even understand a little.
我跟你去。 Wǒ gēn nǐ qù. I’ll go with you.
我给你做了一件衣服。 Wǒ gěi nǐ zuòle yī jiàn yīfú. I made a dress for you.
他替我教书。 Tā tì wǒ jiāoshū. He taught on my behalf.
中国人用筷子吃饭。 Zhōngguó rén yòng kuàizi chīfàn. Chinese people eat with chopsticks.
他对我说谢谢。 Tā duì wǒ shuō xièxiè. He said thank you to me.
我先生很喜欢跟孩子们玩儿,也常常给孩子们买书。他对孩子们很好。 Wǒ xiānshēng hěn xǐhuān gēn háizimen wánr, yě chángcháng gěi háizimen mǎishū. Tā duì háizimen hěn hǎo. My husband likes to play with the children, and he also often buys books for the children. His is very good to the children.
是啊。我先生对我也不错。他常替我做事。 Shì a. Wǒ xiānshēng duì wǒ yě bùcuò. Tā cháng tì wǒ zuòshì. Indeed. My husband also good to me. He often does things for me.
他们两个都是好先生。 Tāmen liǎng gè dōu shì hǎo xiānshēng. They are both good husbands.