Published by: leo saran
Transcript covers between 8:19 and 12:23.
汉字 | Pinyin | English |
(Edward) | (Google Translate) | (Edward) |
(……) | (……) | (…) |
文生,你在念什么呢? | Wénshēng, nǐ zài niàn shénme ne? | Wensheng, what are you reading (aloud)? |
我在念法文。 | Wǒ zài niàn fǎwén. | I’m reading (aloud) French. |
你的法文念得真好听。 | Nǐ de fǎwén niàn de zhēn hǎotīng. | Your French sounds really good. |
谢谢,可是我学得很慢。 | Xièxiè, kěshì wǒ xué de hěn màn. | Thanks, but I learn quite slowly. |
学法文有意思吗? | Xué fǎwén yǒuyìsi ma? | Is studying French interesting? |
很有意思,可是我觉得有一点儿难。 | Hěn yǒuyìsi, kěshì wǒ juéde yǒu yīdiǎnr nán. | Very interesting, but I think it’s a bit difficult. |
我也想学一点儿法国话。你可以教我吗? | Wǒ yě xiǎng xué yīdiǎnr Fǎguó huà. Nǐ kěyǐ jiāo wǒ ma? | I also want to learn a little French. Can you teach me? |
现在我的法国话说得还不好,不能教你。 | Xiànzài wǒ de Fǎguó huàshuō de hái bù hǎo, bùnéng jiāo nǐ. | At the moment my French is still not that good, so I can’t teach you. |
你会不会唱法国歌? | Nǐ huì bù huì chàng Fǎguó gē? | Can you sing French songs? |
我只会唱(……)。 | Wǒ zhǐ huì chàng (……). | I can only sing (…). |
你唱得很好听。 | Nǐ chàng de hěn hǎotīng. | Your singing sounds really good. |
问答 | Wèndá | Questions and Answers |
你会说中国话吗? | Nǐ huì shuō Zhōngguó huà ma? | Can you speak Chinese? |
你的中国话说得怎么样? | Nǐ de Zhōngguó huà shuō de zěnme yàng? | How is your spoken Chinese? |
文生在念什么呢? | Wénshēng zài niàn shénme ne? | What is Wensheng reading (aloud)? |
你会不会唱法国歌? | Nǐ huì bù huì chàng Fǎguó gē? | Can you sing French songs? |
文生唱得好不好听? | Wénshēng chàng dé hǎobù hǎotīng? | Is Wensheng’s singing good? |
你觉得学中文难不难? | Nǐ juédé xué zhōngwén nàn bù nán? | Do you think learning Chinese is difficult? |
我想学中文,你可以教我吗? | Wǒ xiǎng xué zhōngwén, nǐ kěyǐ jiāo wǒ ma? | I would like to learn Chinese, can you teach me? |
小张,我想请你吃饭。 | Xiǎo Zhāng, wǒ xiǎng qǐng nǐ chīfàn. | Xiao Zhang, I would like to treat you lunch. |
好啊! | Hǎo a! | Ok! |
你喜欢吃中国菜还是法国菜? | Nǐ xǐhuān chī Zhōngguó cài háishì Fǎguó cài? | Do you like eat Chinese food or French food? |
两个我都喜欢。 | Liǎng gè wǒ dōu xǐhuān. | I like both. |
你也喜欢喝酒吗? | Nǐ yě xǐhuān hējiǔ ma? | Do you also like to drink wine? |
喜欢,可是我只能喝一点儿。 | Xǐhuān, kěshì wǒ zhǐ néng hē yīdiǎnr. | I do, but I can only drink a little. |
好。我请你吃中国菜,喝法国酒。 | Hǎo. Wǒ qǐng nǐ chī Zhōngguó cài, hē Fǎguó jiǔ. | Ok. I’ll treat you Chinese food and French wine. |
那太好了,谢谢,谢谢。 | Nà tài hǎole, xièxiè, xièxiè. | That’s great, thank you, thank you. |
问答 | Wèndá | Questions and Answers |
我请你吃饭,好吗? | Wǒ qǐng nǐ chīfàn, hǎo ma? | I’ll treat you a meal, ok? |
你喜欢吃哪国菜? | Nǐ xǐhuān chī nǎ guó cài? | Which countries’ food do you like to eat? |
我喜欢喝一点儿酒,你呢? | Wǒ xǐhuān hē yīdiǎnr jiǔ, nǐ ne? | I like to drink a little alcohol, and you? |
再见。 | Zàijiàn. | Goodbye. |
趣味汉字:马 | Qùwèi hànzì: mǎ | Interesting Chinese character: horse |