Published by: leo saran
Transcript covers between 2:23 and 5:38.
| 汉字 | Pinyin | English |
| (Edward) | (Google Translate) | (Edward) |
| 词汇用法练习 | Cíhuì Yòngfǎ Liànxí | Vocabulary Usage Practice |
| 您,好: | nín, hǎo: | you (polite), good: |
| 您好。 | Nín hǎo. | Hello. |
| 您好。 | Nín hǎo. | Hello. |
| 贵姓: | guìxìng: | name/surname (polite): |
| 您贵姓? | Nín guìxìng? | What is your (sur)name? |
| 我,他/她: | wǒ, tā/tā: | me, he/her: |
| 我姓王。他姓李。 | Wǒ xìng Wáng. Tā xìng Lǐ. | My surname is Wang. His surname is Li. |
| 先生: | xiānshēng: | Mr./Sir/gentleman/husband: |
| 先生,您贵姓? | Xiānshēng, nín guìxìng? | Sir, what is your name? |
| 不,是: | bù, shì: | not, is/am/are: |
| 他是李先生,不是王先生。 | Tā shì Lǐ xiānshēng, bùshì Wáng xiānshēng. | He is Mr. Li, not Mr. Wang. |
| 人,中国人: | rén, Zhōngguórén: | person, Chinese (person): |
| 我是中国人。 | Wǒ shì Zhōngguórén. | I am Chinese. |
| 英国人,美国人: | Yīngguó rén, Měiguó rén: | British/English (person), American (person): |
| 王先生是英国人。他不是美国人。 | Wáng xiānshēng shì Yīngguó rén. Tā bùshì Měiguó rén. | Mr. Wang is British. He is not American. |
| 你,哪: | nǐ, nǎ: | you, which/where: |
| 你好,你是哪国人? | Nǐ hǎo, nǐ shì nǎ guó rén? | Hello, where are you from? |
| 我是中国人。 | Wǒ shì Zhōngguó rén. | I am Chinese. |
| 叫,吗: | jiào, ma: | to be called, (question particle): |
| 她叫王珍妮吗? | Tā jiào Wáng Zhēnnī ma? | Is she Jenny Wang? |
| 她不叫王珍妮,叫李爱美。 | Tā bù jiào Wáng Zhēnní, jiào Lǐ’ Àiměi. | She is not Jenny Wang, she is Amy Li. |
| 什么,名字: | shénme, míngzì: | what, name: |
| 你叫什么名字? | Nǐ jiào shénme míngzì? | What is your name? |
| 我叫王珍妮。 | Wǒ jiào Wáng Zhēnní. | My name is Jenny Wang. |
| 呢: | ne: | (question particle): |
| 我是美国人,你呢? | Wǒ shì Měiguó rén, nǐ ne? | I am American, and you? |
| 我是中国人。 | Wǒ shì Zhōngguó rén. | I am Chinese. |
| 谁: | shéi: | who: |
| 谁是中国人? | Shéi shì Zhōngguó rén? | Who is Chinese? |
| 她是中国人。 | Tā shì Zhōngguó rén. | She is Chinese. |
| 语法要点 | Yǔfǎ Yàodiǎn | Grammar Points |
| 我姓王。 | Wǒ xìng Wáng. | My surname is Wang. |
| 他叫李大卫。 | Tā jiào Lǐ Dàwèi. | He is called David Li. |
| 李先生是中国人。 | Lǐ xiānshēng shì Zhōngguó rén. | Mr. Li is Chinese. |
| 您是李先生吗? | Nín shì Lǐ xiānshēng ma? | Are you Mr. Li? |
| 我姓王,不姓李。 | Wǒ xìng Wáng, bù xìng Lǐ. | My surname is Wang, not Li. |
| 王先生,您是哪国人? | Wáng xiānshēng, nín shì nǎ guó rén? | Mr. Wang, where are you from? |
| 我是英国人。 | Wǒ shì Yīngguó rén. | I am British. |
| 谁是李爱美? | Shéi shì Lǐ’ Àiměi? | Who is Amy Li? |
| 我叫李爱美。谢谢。 | Wǒ jiào Lǐ’ Àiměi. Xièxiè. | I am Amy Li. Thanks. |
| 你好,您是中国人吗? | Nǐ hǎo, nín shì Zhōngguó rén ma? | Hello, are you Chinese? |
| 我是中国人,你呢? | Wǒ shì Zhōngguó rén, nǐ ne? | I am Chinese, and you? |
| 我是日本人。 | Wǒ shì Rìběn rén. | I am Japanese. |