Published by: Xiao Min
Transcript covers between 0:00 and 0:31.
汉字 | Pinyin | English |
(Video) | (Google Translate) | (Edward) |
大家好。 | Dàjiā hǎo. | Hello everyone. |
今天呢,我们的小故事很短。这是一个妈妈和孩子,他们的对话。我们来听一下。 | Jīntiān ne, wǒmen de xiǎo gùshì hěn duǎn. Zhè shì yīgè māmā hé háizi, tāmen de duìhuà. Wǒmen lái tīng yīxià. | Today, our short short is very short. It is a dialogue between a mother and child. Let’s listen. |
“妈妈,人真的是从猴子变来的吗?” | “Māmā, rén zhēn de shì cóng hóuzi biàn lái de ma?” | “Mother, do people really come from monkeys?” |
“是的。” | “Shì de.” | “Yes.” |
“哦,怪不得猴子越来越少了。” | “O, guàibùdé hóuzi yuè lái yuè shǎole.” | “Oh, no wonder monkeys are getting fewer and fewer.” |