Published by: Xiao Min
Transcript covers between 0:00 and 0:32.

汉字 Pinyin English
(Video) (Google Translate) (Edward)
大家好,你们好吗?我们快来听一听今天的故事吧。 Dàjiā hǎo, nǐmen hǎo ma? Wǒmen kuài lái tīng yī tīng jīntiān de gùshì ba. Hello everyone, how are you? Let’s get onto listening to today’s story.
爸爸责备儿子:“邻居老张很不高兴,因为你一拳打坏了他儿子的眼镜。你说那是意外,是真的吗?” Bàba zébèi érzi: “Línjū Lǎo Zhāng hěn bù gāoxìng, yīnwèi nǐ yī quán dǎ huàile tā érzi de yǎnjìng. Nǐ shuō nà shì yìwài, shì zhēn de ma?” Father reproached his son: “Our neighbour Lin Zhang is not happy, because you punched his son in the eye. You said it was an accident, is that correct?”
“当然时真的,”儿子说:“我本来想打他的鼻子。” “Dāngrán shí zhēn de,” érzi shuō: “Wǒ běnlái xiǎng dǎ tā de bízi.” “Of course that is correct,” the son said: “I originally wanted to hit his nose.”