Published by: ChineseClass101.com
Transcript covers between 0:18 and 1:15.
汉字 | Pinyin | English |
(Video) | (Google Translate) | (Video) |
一根女人正在一边试裙子一边跟一个店员说话。 | Yī gēn nǚrén zhèngzài yībiān shì qúnzi yībiān gēn yīgè diànyuán shuōhuà. | A woman is trying on a dress and talking to a shop clerk. |
她打算买哪一条裙子? | Tā dǎsuàn mǎi nǎ yītiáo qúnzi? | Which dress is she going to buy? |
这条裙子上身效果很好,大小也很合适。 | Zhè tiáo qúnzi shàngshēn xiàoguǒ hěn hǎo, dàxiǎo yě hěn héshì. | It looks very nice on you. And it fits perfectly. |
倒是挺合身的,不过我平时都穿得挺素,不太习惯这种花色。 | Dǎoshì tǐng héshēn de, bùguò wǒ píngshí dōu chuān dé tǐng sù, bù tài xíguàn zhè zhòng huāsè. | Yea, it fits… but I usually wear plain colors. I’m not used to this kind of pattern. |
不会啊,我觉得非常适合你。 | Bù huì a, wǒ juédé fēicháng shìhé nǐ. | Well, I think you look great. |
是吗?我还是觉得穿这羊出门需要点勇气…… | Shì ma? Wǒ háishì juédé chuān zhè yáng chūmén xūyào diǎn yǒngqì…… | Yeah? Still, it would take some courage for to me actually wear this… |
那这条呢?这条要保守得多,没那么花哨。 | Nà zhè tiáo ne? Zhè tiáo yào bǎoshǒu dé duō, méi nàme huāshào. | What about this dress, then? The pattern is much more reserved so it won’t feel as flashy. |
没错,我来试试它。 | Méi cuò, wǒ lái shì shì tā. | You’re right, let me try on that one. |
好的。你觉得如何? | Hǎo de. Nǐ juédé rúhé? | Go right ahead. What do you think, ma’am? |
这条比上一条更适合我。这一款又长袖的吗? | Zhè tiáo bǐ shàng yītiáo gèng shìhé wǒ. Zhè yī kuǎn yòu cháng xiù de ma? | This one suits me much more than the last. Do you have a long-sleeved version of this design? |
有的。 | Yǒu de. | Yes, we do. |
那我要了,谢谢! | Nà wǒ yàole, xièxiè! | Thanks, I’ll buy that! |
她打算买哪一条裙子? | Tā dǎsuàn mǎi nǎ yītiáo qúnzi? | Which dress is she going to buy? |
.